有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry cilla. Les yeux de Rogue étincelèrent.

哈利眨了眨眼睛。斯内普的眼睛亮了。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电

SIMON claque des doigts devant ses yeux. ADRIEN ne cille pas.

西的手指在阿德里安眼前捏得格格作响,他眼都眨一下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Celui-ci ne cilla pas, ne le regarda pas, ne fit pas le moindre mouvement.

邓布利多有眨眼,也有扭头看哈利,他一动也动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tout le monde se tourna vers Luna Lovegood qui regardait Ron sans ciller par-dessus Le Chicaneur.

大家都转过来望着卢娜·洛夫古德,她的眼睛从《唱唱反调》上方一眨不眨地盯着罗恩。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ce point bleu se trouvait au centre de la cité et cillait de façon irrégulière, comme s'il clignait de l'œil.

发现蓝光是从城内空间的中部发出的——那是一个光点,亮亮灭灭,间隔律,像一只随意眨动的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry s'efforça de ne pas ciller.

哈利努力不眨一下眼睛。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était tout l'espace qui se mettait à ciller de façon synchrone, comme si l'univers tout entier n'était qu'une lanterne solitaire dans le vent.

整个太空成一个整体在同步闪烁,仿佛整个宇宙只是一盏风中的孤灯。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

En faisant attention de ne pas ciller, Harry fixa les yeux orange de Buck et s'inclina.

哈利再次瞪视巴克比克那双凶猛的橘黄色眼睛,一面告诫自己不要眨眼,而且对它鞠躬。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le bureau de Maugrey lui apparut alors plus nettement, ainsi que Maugrey lui-même… Il semblait aussi pâle que Fudge et ses deux yeux fixaient Harry sans ciller.

穆迪的办公室清晰起来了,穆迪也清晰起来了… … 他的色像福吉一样苍白,两眼一眨不眨地盯着哈利的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry soutint le regard de Rogue, décidé à ne pas ciller et à ne pas laisser apparaître sur son visage la moindre trace de culpabilité.

哈利毫不示弱地瞪着斯内普,他坚决不眨眼睛,也不显出心虚的样子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Son visage juvénile n'a pas cillé à l'énoncé du verdict, il est resté silencieux, seul dans son box, toujours vêtu d'un sweatshirt gris et bleu trop grand pour lui.

宣判时,他年轻的有眨眼,他保持沉默,一个人在他的小隔间里,仍然穿着一件对他来说太大的灰蓝色运动衫。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Il avait des yeux clairs aigue-marine qui, cillant rarement, pouvaient vous mettre très mal à l'aise lorsqu'ils se portaient sur vous avec insistance.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单相变质, 单相的, 单相电抗, 单相电流, 单相焊, 单相三线制, 单相思, 单相整流器, 单相直流电力牵引制, 单向,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接