Les montagnes découpent leurs cimes sur l'horizon.
群山的山顶在天际清清楚楚地勾勒出来。
Je ne saurais terminer sans proclamer mon ardente conviction qu'il nous faut solidairement surgir de ce chaos tyrannique et forger cette capacité collective d'espérer, qui permet de tourner les regards vers les cimes du futur.
最后,我不能不表明我的坚定信念:我们需要一道战胜这种残酷的混乱状况,形成一种共同的充满希望的能力,这将使我们得以展望未来的高峰。
De ce fait, et compte tenu de la gravité de ces cimes, il me semble qu'il serait utile d'envisager la création d'un groupe d'experts mixte constitué d'Iraquiens et de personnalités internationales pour étudier en détail les options les plus pertinentes pour l'Iraq.
有鉴于此,并鉴于有关罪行的严重性,我认为,考虑建立一个由伊拉克和国际两方面组成的专家小组来详细考虑最适合伊拉克的选择办法,有很的处。
Peu après la reprise de ses travaux en mars, le Groupe d'experts s'est mis en rapport avec le Comité de l'investissement international et des entreprises multinationales (CIME), instance chargée au sein de l'OCDE de contrôler le respect des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales.
在3月份再次召开议之后不久,专家组便重新建立了同经合发组织国际投资和多国企业委员(CIME)的联系。 该委员负责经合发组织《多国企业准则》的贯彻遵守工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。