有奖纠错
| 划词

Il met son clignotant.

他在打转向灯。

评价该例句:好评差评指正

Le feu clignotant est en panne.

闪光信号灯出故障了。

评价该例句:好评差评指正

A été sur la poche de manteau et en sortit une bague, un petit anneau de lumière clignotante étrange absence, à déployer.

是上衣口袋里掏出一枚戒指,光芒闪烁小环奇怪下,部署。

评价该例句:好评差评指正

Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.

发生事故铁路道口有人值守,配备有道口信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何车会相撞,省长说。

评价该例句:好评差评指正

C'était un marin nommé Pencroff, âgé de trente-cinq à quarante ans, vigoureusement bâti, très-hâlé, les yeux vifs et clignotants, mais avec une bonne figure.

这是一个水手,名叫潘克洛夫,年纪大约三十五岁到四十岁,体格强壮,皮黝黑。长着一对炯炯发光眼睛和非常英俊面庞。

评价该例句:好评差评指正

La Société a un total de trois AB520 collage, la production actuelle de la télécommande principale, de la voix, des feux clignotants, à la porte COB.

本公司共有三台AB520邦定机,目前主要生产摇控器、语音、闪灯、门铃COB。

评价该例句:好评差评指正

Feux de circulation, à rebours, l'assemblage de produits finis, des jouets et des cadeaux spécifiques à l'industrie LED, plein de couleurs multi-couleur et clignotants à LED.

交通信号灯,倒计时,成品组装,玩具礼品行业专用LED、全彩及多色闪烁LED。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diphénylchlorarsine, diphényle, diphénylène, diphénylèneméthane, diphényléthanol, diphénylguanidine, diphénylhydrazine, diphénylméthane, diphénylméthanol, diphényloxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Le chauffeur mit son clignotant et changea de file aussitôt.

司机打开信号灯,立刻换车道。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Pourtant, je ne roulais pas vite et j’avais mis mon clignotant.

但是我开的不快,我还打了转向灯。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Essayez un nouveau look avec ces lunettes clignotantes !

试试新造型吧,戴上这副闪光眼

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

En plus, ces clignotants s'avèrent très utiles si vous vous retrouvez dans le noir !

要的是,如果你发现自己处在黑夜,这些闪光灯非常有用!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La lumière une fois revenue, le petit homme le regarda avec des yeux clignotants

一有了光,那矮个儿便眨眨眼,望着里厄。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'ombre colossale du pendule apparaissait et disparaissait sans cesse, clignotant un coup à gauche, un coup à droite.

巨摆的影子在这投到地而的天光中时隐时现,左右摇摆。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Chaque fois qu'un jugement critique était identifié dans le cerveau du candidat, l'ordinateur indiquait sa position grâce à une lumière rouge clignotante.

每当受试者大脑中的一个判断思维点识别时,计算机就会在云图上相应的位置以闪烁的红光标示出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Par exemple, pour tourner à gauche, elles mettent le clignotant à droite.

- 例如, 要左转,他们将转向灯放在右侧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Tous les clignotants de l'économie britannique sont au rouge.

英国经济的所有指标都是红色的。

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Ben j'dis que je tourne... à gauche... - Mais il y a un clignotant pour ça !

- 好吧,我说我正在射击...在左边... - 但是有一个转向信号!

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Plus que jamais, les clignotants de la crise pétrolière restent allumés.

石油危机的指标比以往任何时候都要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

A la sortie de ce rond-point, un passage piéton encadré par 2 bornes clignotantes.

- 在这个环形交叉路口的出口处,有一个人行横道,周围有 2 个闪光护柱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le clignotant se met en route, ce qui veut dire que c'est en manuel.

转向灯开始,这意味着它是手动的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les Français, de temps en temps, ne roulent pas... Le clignotant, c'est une option, je pense!

- 法国人有时不开车...我认为转向灯是一种选择!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils doivent penser à mettre leur clignotant en amont pour indiquer qu'ils changent de direction, regarder dans les rétroviseurs et vérifier les angles morts.

他们应该记得打开转向灯,表明他们正在改变方向,看看后视并检查盲点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une traînée clignotante énigmatique traverse le ciel à toute vitesse, filmée par de nombreux internautes le week-end dernier.

- 一条神秘的闪光轨迹全速划过天空,上周末许多网友拍摄。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Vous verrez sur le plan illuminé une ligne clignotante en rouge : c'est la ligne que la machine choisit pour vous !

这就是机器为您选择的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était un marin nommé Pencroff, âgé de trente-cinq à quarante ans, vigoureusement bâti, très-hâlé, les yeux vifs et clignotants, mais avec une bonne figure.

这是一个水手,名叫潘克洛夫,年纪大约三十五岁到四十岁,体格强壮,皮肤晒得黝黑。长着一对炯炯发光的眼睛和非常英俊的面庞。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un regard hostile vers le conducteur qui arrive, une bonne accélération, un coup de volant bien senti, le tout sans clignotant et normalement, vous y êtes.

向驶来的司机投以敌意的目光,加速,方向盘一转,这一切都是在没有打转向灯的情况下进行的,通常情况下,你就进入环城公路了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La voiture respecte les limitations, met toujours son clignotant et peut détecter, comme ici, un passant qui se décide à traverser même tardivement.

汽车尊这些限制,总是打开指示灯,并且可以检测到决定过马路的路人, 就像这里一样, 甚至很晚。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


diphtéroïde, diphtongaison, diphtongue, diphtonguer, Diphyes, diphylétique, Diphylla, diphylle, Diphylleia, Diphyllobothrium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接