有奖纠错
| 划词

Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.

在秘鲁,估计大约5万户从事灌木

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.

禁毒办目前和先前依赖40 000人进行了合作。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.

目前,可持续生计计划覆盖率不足灌木40%。

评价该例句:好评差评指正

Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.

防止非法唯一手段是向农民提供可持续其他

评价该例句:好评差评指正

Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).

此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了初步评估。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.

目前哥伦比亚占全球非法灌木56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。

评价该例句:好评差评指正

On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.

与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行对罂粟和情况年度调查。

评价该例句:好评差评指正

La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.

和罂粟一些国家。

评价该例句:好评差评指正

En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.

在玻利维亚,执法措施包括强行根除新株和捣毁苗床。

评价该例句:好评差评指正

À titre de comparaison, le revenu annuel moyen tiré de la culture illicite du cocaïer était d'environ 2 900 dollars par hectare.

相比之下,非法平均收入约为每年每公顷2,900美元。

评价该例句:好评差评指正

Les cultures de cocaïer et le trafic de drogues correspondant ont été presque complètement éliminés de la région du Chapare en Bolivie.

玻利维亚查帕雷地区几乎彻底消灭了和毒品贩运。

评价该例句:好评差评指正

La culture illicite du pavot à opium s'est concentrée principalement en Afghanistan et au Myanmar; celle du cocaïer reste prédominante essentiellement en Colombie.

罂粟非法主要集中在阿富汗和缅甸,而非法仍然主要在哥伦比亚盛行。

评价该例句:好评差评指正

Autre aspect important, le programme permet d'aider les autorités locales et nationales à remettre en état des terres abîmées par la culture du cocaïer.

同样重要是,该方案协助地方和国家当恢复以前因而退化土壤。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 44 États, 38 ont indiqué que leurs plans ou programmes portaient sur le cannabis, 22 sur le pavot à opium, et 10 sur le cocaïer.

其中38个国家有包含大麻方案或计划,22个国家方案或计划涉及罂粟,10个国家方案或计划涉及

评价该例句:好评差评指正

Ces technologies sont conjuguées dans de larges évaluations sur le terrain pour déterminer l'emplacement, l'étendue et l'évolution des cultures de cocaïer et de pavot à opium.

技术使用还辅之以广泛地面评价,以估算和罂粟地点、范围和变化情况。

评价该例句:好评差评指正

Le levé topographique entrepris au niveau national pour déterminer l'ampleur des cultures illicites de cocaïer et appuyer les efforts d'éradication fait largement appel à l'imagerie spatiale.

在一项全国性勘察中正在广泛使用卫星成像,绘制非法范围图并且为根除努力提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Durant cette même période, le Gouvernement bolivien a réduit de plus de moitié les cultures de cocaïer, dont la superficie est tombée de 48 600 à 21 800 hectares.

在这四年中,玻利维亚政府将面积从48,600公顷减少到21,800公顷,削减了一半以上。

评价该例句:好评差评指正

Les cultures de cocaïer ont été réduites d'un quart environ au cours des cinq années écoulées mais, pendant cette période, les quantités de cocaïne saisies ont doublé.

过去五年中,减少了约四分之一,但查获可卡因量却翻了一番。

评价该例句:好评差评指正

Les cultures d'huile de palme, de café et de cacao ont généré de nouvelles activités agricoles légales et ont ainsi encouragé l'abandon de la culture de cocaïer.

棕榈油、咖啡和可可都在搞活合法务农经济和促使人们放弃方面成功地发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 36 pays, 29 ont indiqué que leurs plans ou programmes portaient sur le cannabis, 14 sur le pavot à opium, et 6 sur le cocaïer.

其中29个国家表示其方案或计划涉及大麻,14个国家方案或计划涉及罂粟, 6个国家涉及

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vélivol, vélivole, vélivoler, vélivoleur, vélivoliste, velléitaire, velléité, vellingtonia, vélo, véloce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接