Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.
事先在2升容器里抹上黄油,然后撒上黄油粒。
Dans une cocotte faire fondre deux échalotes et un oignon.
在锅中煸软两个小洋葱头和一个洋葱。
Dans une cocotte, faites revenir les oignons hachés avec l'huile chaude.
在锅中,把洋葱放油中翻炒。
Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.
把锅放在火上,倒入一油,待油烧热后,把大块鸡肉放入,使其两面金黄,然后捞出。
Poser sur le tout deux ou trois tranches de pain d'épices et verser dans la cocotte votre marinade.
在这些东西上面放上两三块姜饼,并在锅中倒入腌泡汁。
Ajouter les pruneaux restants autour dans la cocotte, ainsi que le zeste d'orange. Poursuivre la cuisson 30 mn.
在锅周围加入李子和橘子皮。继续烧30分钟。
Faire fondre 30 g de beurre dans une cocotte (en fonte) puis faites revenir la viande 5 mn à feu fort.
在(铸铁)锅中熔化30克黄油,接着用大火煸炒野猪肉5分钟。
Recouvrir le tout à l'aide de la totalité de la bière, fermer la cocotte et laisser cuire pendant environ une heure et demie à feu vif.
然后把瓶里剩下啤酒全部倒入,盖上盖,用大火大约一个小时。
Faites chauffer l'huile dans une cocotte ou un wok et faites-y revenir le poulet avec l'ail, l'oignon, le gingembre et les légumes, et faites revenir ues minutes.
在锅中或炒锅中热油,放入蒜,洋葱,姜,和蔬菜,以及鸡肉,炒几分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est retournée dans la cocotte !
她回到了砂!
Je fais chauffer ma cocotte à feu moyen.
先中火加热一下铸铁。
Ses premières clientes sont les cocottes mais très vite les élégantes se précipitent.
她最早的客户只是普通的职业女性,但是,上流社会很快就趋之若鹜。
Et la suite de l'histoire, ça se passe dans une cocotte en fonte.
接下来我们的操作就需要在铸铁内进行了。
Maintenant, on prend toute la garniture, on va venir le déposer dans la cocotte.
现在我们要拿起所有配菜,把配菜加入里。
Difficile, quand on vient chez Arnaud, de ne pas repartir sans une cocotte.
当你来到阿尔的时候,肯定会带一只走。
Il est pile à la température qu'il faut, surtout dans une cocotte en fonte.
现在的温度喝起来刚刚好,因为铸铁是很保温的。
Placez les dans vos mini cocottes préalablement graissé.
把它们放在您的涂油的迷你里。
C'est normal que la cocotte s'agite ?
晃动正常吗?
Je débouchonne ma bouteille de vin et je la verse dans ma cocotte.
接着把红酒打开把红酒倒入内。
Comme mes ancêtres, dans une cocotte.
像我的祖先一样,用。
Au Moyen Âge, la ville cocotte un petit peu du fondement.
在中世纪,这座城市有一点点基础。
Je vais refermer ma cocotte et lancer la cuisson à feu doux pendant 1 heur et 15 minutes.
盖上盖,打开小火1小时15分钟。
Je mets dans une poêle ou dans une cocotte des courgettes, des tomates, des poivrons.
我往平底或砂里放入西葫芦、番茄和甜椒。
Or mon oncle en connaissait beaucoup et aussi des cocottes que je ne distinguais pas nettement des actrices.
我的外叔祖父认识不少女演员和一些“交际花”,我分辨不清后者同女演员的差别。
(Simon : Ah oui des cocottes ! ) Oui, nous on appelait ça des shadok à l'époque.
(西蒙:哦,是的!)是的,我们当时叫它shadok。
C'est une cocotte qui est émaillée à l'intérieur, d'accord ?
这是一个,是釉的,对吗?
Pendant longtemps, on avait la cocotte couleur cerise, qu'on retrouve ici, en fonte et increvable, inusable.
在很长一段时间里,我们有樱桃色的,也就是我们这里的,由铸铁制成,坚不可摧。
Ce qui va différencier une cocotte d'un plat au four, ça va être surtout le mot " mijoter" .
区分和烤箱菜肴的将是 " 煨 " 这个词。
Comptez une cinquantaine d'euros pour une cocotte en fonte d'aluminium.
一个铸铝的成本大约是50欧元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释