La réunion sera suivie d'une collation.
会议之后将有一个小型的餐点。
L'attention s'est portée particulièrement sur l'ampleur du commerce illicite des armes légères, les mesures destinées à combattre ce commerce illicite et le rôle des Nations Unies dans la collecte, la collation, le partage et la diffusion d'informations.
研讨会注意力的重点是非法贩运小型武器和轻型武器的严重程度和范围,旨
禁止此种非法贩运的措施,以及联合国
搜集、核对、分享和传播信息方面的作用。
Les sommes allouées au programme de nutrition permettent d'améliorer la qualité nutritive des repas et des collations servis aux enfants en garderie et informe les parents des besoins alimentaires des enfants d'âge préscolaire inscrits aux programmes de garderie.
用于儿童照料营养方案的资金提高了儿童照料环境中向儿童提供的正餐和小吃的营养质量,向加入儿童照料方案的父母提供有关学前营养需要的信息。
Il nous paraît important d'en terminer le plus rapidement possible avec la collation et la correction des textes du Statut dans les diverses versions linguistiques car, du moins dans la version espagnole, il subsiste des divergences avec la version anglaise, divergences qui ont naturellement une incidence sur la rédaction des textes relatifs aux éléments des crimes.
我们认为主要的是,尽可能最迅速地完成《规约》各语文本案文的比对和更正工作,因为至少
西班牙文本方面,它同英文本仍有差异的地方,这对犯罪要件文本的拟订自然有影响。
Ces élèves reçoivent une aide sous différentes formes, notamment: livres scolaires gratuits, collations gratuites à l'heure de la pause à l'école, déjeuner gratuit (pour les élèves qui ont de graves problèmes de santé ou qui sont dans les sections où l'horaire est plus long), transport scolaire (gratuit si l'école se trouve à plus de quatre kilomètres ou si le trajet est dangereux), et soutien scolaire pour les enfants qui ont du mal à s'intégrer dans le système éducatif (organisé et financé par le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports).
给予这些学生的各种形式的帮助包括免费课本;免费校餐;学校午餐(健康问题严重的学生和学习期延长的学生有资格享受);学校交通(向居住地离学校4公里以上或上学道路危险的学生免费提供);以及对融入学校系统有困难的学生提供的学习帮助(由教育、科学和
育部组织和出资)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
事