有奖纠错
| 划词

La réunion sera suivie d'une collation.

会议之后将有一个小型的餐点

评价该例句:好评差评指正

Elle achète de nombreuses collations sur Internet.

网上买了很多的零食

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que la catégorie de l'Australian National des collations, des boissons ingrédients, sans danger.

小吃品类的娇娇者、下酒佐料、充饥皆宜。

评价该例句:好评差评指正

Elle prive son fils de collation.

她不给儿吃零食

评价该例句:好评差评指正

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

人们要打开窗户,并为圣诞老人做上一桌好吃的点心

评价该例句:好评差评指正

Ceci signifie que la collation des vieux rapports sur l'occurrence des espèces est peut-être très inexacte.

这说明原有的物种出现情况记录可能很不精确。

评价该例句:好评差评指正

Les parents peuvent demander le remboursement de la collation auprès de l'école que fréquentent leurs enfants.

父母可所上的学校行使补偿权。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des collations chocolatés, par exemple, aura joué un rôle décisif dans l'expansion assez rapide de la demande de cacao.

例如,含巧克力的小吃四处盛行即是可可需求量相对迅速增长的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis dans la collecte, la collation et l'enregistrement des données ont amélioré l'efficacité des opérations et en ont réduit le coût.

据收集、整理、记录和传播方面的进展提高了效率,降低了成本。

评价该例句:好评差评指正

Elle consiste notamment en fourniture de livres scolaires (pour un montant de 20 000 tolars par an), collations gratuites à l'école, hébergement en internat et transport.

课本(每年补助金达2万托拉尔)、免费校餐、集和交通。

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes les écoles qui accueillent des enfants roms, le Ministère rembourse les collations de la moitié des élèves roms inscrits et subventionne les livres scolaires et les classeurs nécessaires aux élèves roms.

对于有罗姆学生的所有学校,教育部补偿半罗姆学生的校餐费,并补贴罗姆学生所需的课本和作业本费。

评价该例句:好评差评指正

L'attention s'est portée particulièrement sur l'ampleur du commerce illicite des armes légères, les mesures destinées à combattre ce commerce illicite et le rôle des Nations Unies dans la collecte, la collation, le partage et la diffusion d'informations.

研讨会注意力的重点是非法贩运小型武器和轻型武器的严重程度和范围,旨禁止此种非法贩运的措施,以及联合国搜集、核对、分享和传播信息方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

Les sommes allouées au programme de nutrition permettent d'améliorer la qualité nutritive des repas et des collations servis aux enfants en garderie et informe les parents des besoins alimentaires des enfants d'âge préscolaire inscrits aux programmes de garderie.

用于儿童照料营养方案的资金提高了儿童照料环境中向儿童提供的正餐和小吃的营养质量,向加入儿童照料方案的父母提供有关学前营养需要的信息。

评价该例句:好评差评指正

Il nous paraît important d'en terminer le plus rapidement possible avec la collation et la correction des textes du Statut dans les diverses versions linguistiques car, du moins dans la version espagnole, il subsiste des divergences avec la version anglaise, divergences qui ont naturellement une incidence sur la rédaction des textes relatifs aux éléments des crimes.

我们认为主要的是,尽可能最迅速地完成《规约》各语文本案文的和更正工作,因为至少西班牙文本方面,它同英文本仍有差异的地方,这对犯罪要件文本的拟订自然有影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces élèves reçoivent une aide sous différentes formes, notamment: livres scolaires gratuits, collations gratuites à l'heure de la pause à l'école, déjeuner gratuit (pour les élèves qui ont de graves problèmes de santé ou qui sont dans les sections où l'horaire est plus long), transport scolaire (gratuit si l'école se trouve à plus de quatre kilomètres ou si le trajet est dangereux), et soutien scolaire pour les enfants qui ont du mal à s'intégrer dans le système éducatif (organisé et financé par le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports).

给予这些学生的各种形式的帮助包括免费课本;免费校餐;学校午餐(健康问题严重的学生和学习期延长的学生有资格享受);学校交通(向居住地离学校4公里以上或上学道路危险的学生免费提供);以及对融入学校系统有困难的学生提供的学习帮助(由教育、科学和育部组织和出资)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

En hiver, dans le Nord, c'est une collation prisée des enfants.

北方冬天里,它孩子们最喜欢零食

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La collation en poche et les skis aux pieds.

口袋里有零食,脚下滑着雪。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Pas de café ou de collations gratuits

没有咖啡或免费零食

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'un menu de huit jours qui comprend trois repas et une collation par jour.

一份8天菜单,包括每天三餐和一份点心

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选

Mais Boule de suif, d'une voix humble et douce, proposa aux bonnes soeurs de partager sa collation.

羊脂球用一道谦卑而甜美声音邀请两个嬷嬷来分尝她便餐

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les patients concernés sont invités à faire trois repas par jour, accompagnés de deux à trois collations.

相关患者建议每天吃三顿,同时吃两到三次小食

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Monsieur? Intervint le concierge pour attirer de nouveau son attention à lui. Pouvons-nous vous offrir une collation, peut-être ?

“先生,”主管连忙插话,把他注意力转移到自己身上,“我们请您吃些点心好吗?”

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话

On apporta une fort belle collation, dont le jeune prince ne mangea point, tant il était occupé à la contempler.

一顿丰盛宴席摆了下来王子根本没有心思吃东西,他只顾着看着灰姑娘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Ici, " avertissement de collation vers l'avant" au lieu de " collision" .

在这里,“警告”而不“碰撞”。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C. Les méfaits des collations après le bain.

C. 洗澡后吃零食危害。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Fait que un ziploc ou un baggies pour mettre ma collation.

做了一个拉链袋或袋子来放我零食

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Pour apporter ma collation à l'école, on a un petit sac de plastique ici.

为了把我零食带到学校,我们这里有一个小塑料袋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Je ne sais pas vous, mais moi, après toutes ces émotions, j'ai besoin d'une bonne collation.

- 我不了解你,我,在所有这些情绪之后,我需要一个好零食

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

Le petit-déjeuner, le déjeuner, le goûter, le repas du soir, la collation du soir et les boissons.

- 早餐、午餐、下午茶、晚餐、晚间小吃和饮品。

评价该例句:好评差评指正
Zootopia英法双语

Et je t'ai mis des collations.

【英语】And I put some snacks in there.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合

Et chaque mois, plus de 400 000 repas et collations sont servis grâce à cette chaîne de distribution alimentaire.

每个月,通过这个食品分销链提供超过40万份膳食和小吃

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合

Cette carte mesure le temps passé. 8 centimes la minute après la première heure, 24 euros pour une journée. Boissons et collations sont à volonté.

此卡测量花费时间。第一个小时后每分钟8美分,一天24欧元。饮料和小吃随意供应。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Baptistin sortit sans souffler le mot. Deux secondes après, il reparut avec un plateau tout servi, et qui, comme les collations des pièces féeriques, semblait sortir de terre.

巴浦斯汀不等客人回答,转身就走,两秒钟之内,他又回来了,手里捧着一只放得齐齐茶盘,像我们在童话里读到从地底下蹦出来食物一样。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Quant à son repas, si elle ne l'avait pas demandé par l'intermédiaire de la petite fenêtre d'information, elle n'aurait peut-être jamais pris sa première collation après son réveil.

再比如用餐,如果不在那个小小信息窗口中要求,她苏醒后第一餐可能永远也不会送来。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

La collation finie, sur un signe d'approbation de M. de Mazarin, le roi se leva, et sur l'invitation de sa tante, il se mit à parcourir les rangs de l'assemblée.

结束了, 在德·马萨兰先生同意下,国王站起来, 在他姑姑邀请下,他开始在队伍中走来走去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接