有奖纠错
| 划词

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题赞助人。

评价该例句:好评差评指正

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

期间举行30多场着重于论大第60/227号决所确定供高级别对话审专题。

评价该例句:好评差评指正

Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.

在这一方面为与者组织了一次特别介绍这些成果。

评价该例句:好评差评指正

Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.

10月28日,特别报告员出席了教科文组织在巴黎举行“言论自由问题国际”。

评价该例句:好评差评指正

Les comptes rendus du quarante-septième Colloque sur le droit de l'espace extra-atmosphérique seront publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第四十次外层空间法事录将由美国航空和航天研究所出版。

评价该例句:好评差评指正

Le treizième concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit spatial s'est également tenu lors du Colloque de l'Institut.

在国际空间法研究所期间还举办了第十三次Manfred Lachs空间法模拟法庭竞赛。

评价该例句:好评差评指正

À ce titre, un secrétariat du Colloque des dirigeants des religions mondiales et traditionnelles a été mis en place au Kazakhstan.

这方面,世界及传统宗教领袖大秘书处已经在哈萨克斯坦成立。

评价该例句:好评差评指正

Le quinzième Concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit de l'espace s'est déroulé pendant le quarante-neuvième Colloque de l'Institut.

在第49次外层空间法期间还举办了第十五次Mandfred Lachs空间法模拟法庭竞赛。

评价该例句:好评差评指正

La finale mondiale du quatorzième concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit spatial se déroulera lors du quarante-huitième Colloque.

第十四次Manfred Lachs空间法模拟法庭竞赛世界决赛将在第四十八次期间举行。

评价该例句:好评差评指正

Le douzième concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit spatial s'est également tenu pendant le quarante-sixième Colloque de l'Institut.

在第四十六次期间还举行了第十二次Manfred Lachs空间法模拟法庭竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Les actes du cinquantième Colloque sur le droit de l'espace extra-atmosphérique (Hyderabad, Inde) ont été publiés par l'American Institute of Aeronautics and Astronautics.

在印度海得拉巴举行第五十次外层空间法纪要已经由美国航空和航天研究所出版。

评价该例句:好评差评指正

Les actes du cinquante et unième Colloque sur le droit de l'espace extra atmosphérique (Glasgow) seront publiés par l'American Institute of Aeronautics and Astronautics.

在联合王国格拉斯哥举行第五十一次外层空间法纪要将由美国航空和航天研究所出版。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, ils ont proposé que les autorités de la République de Corée soumettent les conclusions du Colloque à l'attention de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale.

最后,与者建韩国当局提请联合国大第五十六届注意本次专题结论。

评价该例句:好评差评指正

Le Colloque a entendu un certain nombre de vues quant à l'opportunité et à la faisabilité d'une loi type dans le domaine des infrastructures à financement privé.

就拟订一项私人融资基础设施领域示范法可取性和可行性听取了各种意见。

评价该例句:好评差评指正

Le treizième concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit spatial aura lieu à Vancouver (Canada) pendant le quarante-septième Colloque de l'Institut international de droit spatial.

第十三次Mandred Lachs空间法模拟法庭竞赛将在第四十期间在加拿大温哥华举行。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont reconnu l'utilité de poursuivre le dialogue sur ces questions et le rôle important qui revenait au Colloque pour l'échange des points de vue et des expériences.

者承认,不断就这些问题开展对话有其价值,而将在促进交流观点和经验方面发挥宝贵作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Colloque a mis l'accent sur les cinq thèmes suivants : 1) net-économie et mondialisation économique; 2) net-économie et développement; 3) net-économie et changements structurels; 4) gouvernance économique nationale; 5) gouvernance économique mondiale.

集中论了以下五个主题:⑴ 网络经济和经济全球化;⑵ 网络经济和发展;⑶ 网络经济和结构调整;⑷ 国内经济管理;和⑸ 全球经济管理。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont remercié tous les parrains et organisateurs de l'appui financier qui avait rendu possible leur participation ainsi que des efforts qu'ils avaient déployés pour accueillir et organiser le Colloque.

者对所有主办方和组织者提供财政资助使他们能够与表示感谢,还感谢招待、实质性内容和组织工作。

评价该例句:好评差评指正

Le 17e concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit de l'espace a été tenu à l'occasion du cinquante et unième Colloque de l'IISL.

空间法研究所第五十一次期间举办了第十六次Manfred Lachs空间法模拟法庭竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Cette Rencontre a donné lieu à trois types d'activité : : celles du Colloque sur les arts scénographiques, celles du Marché des arts scénographiques et celles de la Prermière exposition scénographique des Amériques.

“舞台艺座谈”;“舞台艺市场”和“美洲国家第一次舞台展”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, , 碧波, 碧波万顷, 碧草, 碧的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语力 2014年6月合集

Le ministère chinois des Affaires étrangères a organisé en partenariat avec l'ONU, le Colloque international sur la sécurité de l'information et de l'Internet, le 5 juin à Beijing.

中国外交部与联合国合作,于6月5日在北京组织了信息与互联网安国际研讨

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年5月合集

Dans son discours d'ouverture du Colloque Chine-Afrique qui a lieu pour deux jours à l'université du Cap, Mme Dlamini-Zuma a salué le soutien de la Chine à l'Afrique dans son combat contre le colonialisme et sa lutte pour l'indépendance.

Dlamini-Zuma 女士在开普敦大学举行为期两天,中非座开幕致辞中,称赞中国支持非洲反对殖民主义和争取独立斗争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼, 碧野无际, 碧油油, 碧玉, 碧玉宝石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接