有奖纠错
| 划词

Trois chiffres différents offrent six combinaisons possibles.

三个不同的数字有六种组合。

评价该例句:好评差评指正

La gestion à adopter des exigences strictes, avec une combinaison de la nature humaine.

在管理上采用严格人性化相结合的原则。

评价该例句:好评差评指正

L'amour, c'est comme un cadenas... Il suffit de trouver la bonne combinaison.

爱情好像一把锁,只找到相配的那把钥匙。

评价该例句:好评差评指正

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另人难以置信,但这样的组合已经完美地在运行了!

评价该例句:好评差评指正

Roses rouges et jaunes, une combinaison grossière mais vivante.

红玫瑰和黄色月季,俗气却鲜活的组合。

评价该例句:好评差评指正

Sous-produit de la moderne, ancienne et moderne combinaison de deux grandes catégories.

产品分现代、古今结合两大类。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux de pays adoptent une combinaison de démarches diverses.

国家办事处采用了一套综合方法。

评价该例句:好评差评指正

À chacune il faut opposer une combinaison de moyens d'action.

每一个都需几种手段并用才能解决。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, il existe aussi des combinaisons des deux types de codes.

化学或制药业中的守则就属于这个类别。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, de nombreuses filles ont choisi la combinaison « Science et santé ».

结果,许多女童选择了题为“科学健康”的组合科目。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable de les utiliser en combinaison avec d'autres capteurs.

最好其他传感器结合使用。

评价该例句:好评差评指正

Division I est une combinaison d'actions et de la coopération commerciale entre les entreprises.

我公司是一家科工贸相结合的股份合作制企业。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement de la demande tient à une combinaison de facteurs humains et climatiques.

引起这种加的原因,既有人的因素,也有气候因素。

评价该例句:好评差评指正

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努征聘一名有适当语种组别的法文口译。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau A3.1.2 de l'annexe 3 énumère les combinaisons prescrites de mentions de danger.

附件3中的表 A3.1.2 包括了具体的危险说明组合。

评价该例句:好评差评指正

Chaque étape fait intervenir une combinaison différente, souvent très spécifique, de facteurs de production.

每个阶段都需不同的往往是更加具体的生产素组合。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux emplois exigent une combinaison multidisciplinaire de connaissances et de compétences de différents niveaux.

许多职业具备不同深度和广度的多学科知识和技能。

评价该例句:好评差评指正

Les zones adaptées à l'élevage ont été localisées grâce à la combinaison de ces applications.

通过综合利用这些空间技术,确定了适于饲养牲畜的地区。

评价该例句:好评差评指正

Ceci implique qu'à chacune des menaces, il faut opposer une combinaison de moyens d'action.

我们必须采用各种办法,综合处理每一种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le FENU a analysé sa performance par indicateur en combinaison avec d'autres rapports et évaluations.

资发基金对每一指示性数字审查项目的执行情况并同其他报告和评价相结合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关, 把话说在前头, 把话题转向<俗>, 把火拨旺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne sais encore, il dépend de circonstances soumises à des combinaisons incertaines.

“我也不知道,这得看形势而定,而形势是变化莫测。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Et c’est vous seule qui avez trouvé cette combinaison?

“那么这个办法是您一个人想出来?”

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ils associent différentes plantes pour obtenir les meilleures combinaisons.

们会培育不同植物以获得最佳组合。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Même les bébés sont recouverts d'une épaisse combinaison polaire.

就连金丝猴宝宝都穿着厚厚极地服装。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Vous pouvez être dans le coin sans combinaison spéciale.

你可以不穿特殊连体衣就蹲到角落里。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

C’est hyper simple. Suffit d’avoir la meilleure combinaison avec quatre cartes.

非常简单 你有四张牌 谁牌组更好就能

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sur Terre, nous aurions besoin d'une combinaison spatiale pour survivre à cette altitude.

在地球上,我们需要航天服才能在这个高度上生存。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ils analysent aussi la manière dont ces pixels interagissent avec d'autres combinaisons.

们还分析了这些像素如何与其组合相互作用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est en fait la combinaison de plusieurs de ces facteurs qui affaiblit les colonies.

实际上是这些因素中组合在削弱蜜蜂种群

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Gêné par sa combinaison spatiale, il a raté son premier coup.

被穿宇航服所束缚,第一次射击就失手了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin se sentait d'ailleurs davantage dans une maison que dans une combinaison.

程心感觉它更像是一个小房子,是她现在唯一栖息之处。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’indéfini, qui naît de la combinaison humaine et divine de l’infini et du fini, leur échappe.

而这一不定限,是在无限和有限方面人与天结合而产生们也同样体会不到。

评价该例句:好评差评指正
麦兜法语版

M : Ooop, on peut plus faire de combinaisons. Alors, je prendrai juste du poisson.

哦哦,就是没有那些搭配了。那就,只要鱼丸好了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'expérience gustative est une combinaison de ces deux sens.

味觉体验是这两种感官结合。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, apprenez cette combinaison de mots par cœur.

所以,你们要记住这个组合。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Comme autrefois, ii fallait revêtir des combinaisons thermiques, mais cette fois-ci chauffées grâce à une pile atomique.

像以前到地面上去一样,我们须穿上带有核电池全密封加热服。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À chaque section de temps, il existait des combinaisons infinies de vecteurs de mouvement.

在这个断面上,各个球运动矢有无限组合。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il faisait monstrueusement froid, si bien que tous les participants étaient contraints de porter des combinaisons électrothermiques imperméables.

天气异常寒冷,以至于与会者不得不穿上全封闭电热服。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Enfin bref, une combinaison de deux lettres qui forment un seul son.

也就是,两个字母组合,但是只发一个音。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Testez toutes sortes de combinaisons pour mettre au point de nouvelles stratégies.

使用各种组合以制定新策略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞, 靶心, 靶形红细胞, 靶中心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接