Cette situation est vraiment comique.
这种是滑稽。
Ce film se veut comique, il est plutôt risible.
这部电影自称是喜剧片, 其实只是搞笑而已。
C'est tout ce qu'il y a de plus comique!
〈口语〉再没有比这更可笑的了!
Il joue un rôle de comique sur la scène.
在舞台上演一个小丑的角色。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬的直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。
Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.
的保留剧目,括滑稽、略带放肆或是严肃的儿童歌曲,游走在幽默与柔之间。
Et cette impuissance humaine, cette inutilité de nos efforts peut aussi, en un sens, paraître comique.
而从某种意义上说,人的这种无能为力、我们努力的徒劳,也显得很滑稽。
C'est le comique de la troupe.
〈转义〉这是个能把大伙逗乐的人。
Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.
在和菲奥纳·戈登相,们一起创作了四部幽默滑稽剧,并在二十多个国家演出。
A partir de 1945 il commence à rentrer dans le métier en faisant du théâtre, où ses apparitions sont brèves, mais se font remarquer par son comique.
自1945年起,通过戏剧演出开始了演艺生涯,此时在剧中都只是跑龙套,不过的喜剧天分引起了人们的注意。
En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.
而上周末,又让我们见到自己那连很多喜剧演员也自叹不如的幽默细胞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les comiques, comme d'habitude, ça va être nous, les élèves.
会一个喜剧,和以往一样,当然是我——学生。
Mais ce qui crée l’effet comique, c’est qu’on ne s'apitoie pas sur leur sort.
但产生喜剧效应的是,我并不同情他的命运。
C'était plutôt comme dans le film comique qu'on a vu ensemble la semaine dernière.
这更像是上周我一起看的那个喜剧电影。
Alors ce n'est pas une comédie comique là c'est plutôt policier, style Agatha Christie.
这不是喜剧片,它更像是部悬疑片,是阿加莎的风格。
Oui, la presse souligne le comique du film. Alors Quentin ?
是的,报纸杂志指出了电影的喜剧性,那么,康?
J'ai ri devant un comique qui imitait un jeune.
我在一个模仿年轻人的喜剧员面前笑了起。
Mais mon personnage reposait beaucoup sur des ressorts comiques.
但我的角色在很大程度上有着喜剧的特质。
" Le Palmashow" est composé de deux personnages, le duo comique de Greg et David.
《Palmashow》由两个人组成,即鲁迪格和大卫这个搞笑组合。
Toujours dans les films comiques, Bienvenue chez les Chtis, qui est sorti en 2008.
同样是喜剧电影,《Bienvenue chez les Chtis》,于2008年上映。
Invité de ce journal, l'autre comique français admiré par de Funès, Coluche. »
本新闻的嘉宾,另一位受德菲佩的法国喜剧员,科鲁切。”
C’est très comique de les voir ainsi !
瞧他那样子太可笑了。”
Non, vrai, c’était comique, comme tout ça se réalisait !
不,这难道是真的,真是太可笑了,所有的愿望就这样实现了吗?
L'histoire de Michel Coluche est celle d'un comique, mais ce n'est pas une histoire drôle.
米歇尔·科卢什的故事是一个喜剧员的故事,但这并不是一个有趣的故事。
Le comique de Jack Sparrow, par exemple.
例如,杰克船长的幽默感。
C'est-à-dire que le comique entre en scène, et les gens ont déjà envie de rire.
就是说,喜剧员一登台,观众就已经想笑了。
À voir sa comique déconvenue, il était impossible de garder son sérieux.
看到他那滑稽的失望表情,简直无法保持严肃。
La situation aurait été comique si elle n'avait pas été aussi grave.
如果形势不是这么严重,这样的话实在很有趣。
Je garde l'Opéra, les Italiens et l'Opéra-Comique, dit Vernou.
“我照旧担任歌剧院,意大利剧院和喜歌剧院。”
Harlequin et Pierrot, c’est des comiques.
哈勒昆和皮埃罗都是小丑。
Souvent, ce sont des films comiques.
通常是喜剧电影。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释