Il a commandé du riz cantonais au restaurant.
他在餐厅点了一份广式炒饭。
L"armée pakistanaise en a commandé plusieurs qui devraient être livrés d"ici à cinq ans.
巴基斯坦军已经订制了几架歼十,它们将在5年内交货。
J'ai commandé le jus de coco.
我点了一杯椰子汁。
La secrétaire a commandé des stylos rouges et des stylos verts.
秘书订了红色的及绿色的钢笔。
Yu Yun-façon, commandé par les frais de transport pour prendre soin d'eux-mêmes.
运榆式、运输费由委托自理。
Premièrement, Eleject déclare avoir initialement commandé certaines marchandises à Mitsa International.
第一,Eleject 声称它原来曾经向Mitsa国际公司订些货物。
Je lui ai commandé de partir.
我已命令他出发。
Tous les manuels commandés ont maintenant été distribués.
通紧急学校就绪案订的教科书现已全部分发完毕。
Les Casques bleus doivent être équipés, entraînés, commandés en conséquence.
蓝盔们到培训、加以装备和到指挥,以面对这样一种结局。
Les enregistrements commandés plus tard seront disponibles dès que possible.
日后订的录像将尽快提供。
L'acheteur autrichien a commandé des marchandises au vendeur allemand.
奥地利买向德国卖订货。
Malheureusement, 11 Casques bleus ont trouvé la mort en service commandé.
令人遗憾的是,有11名维持和平人员在执行任务时殉职。
L'acheteur (le défendeur) a commandé une machine au vendeur (le demandeur).
买(被告)向卖(原告)订一台机器。
J'ai commandé une bière.
我要了啤酒。
Trente-cinq ont été commandés, mais la société n'en a livré que 34.
订了三十五个这种电路板,但Thuring只供应了三十四个。
Le FNUAP a commandé une évaluation externe de sa participation aux approches sectorielles.
人口基金委托对其参加全部门办法的情况作了一次外部评价。
Les trois gouvernements qui ont commandé le rapport ont finalement entériné la plupart de ses conclusions.
委托撰写这份报告的三国政府最终赞同该报告的大部分结论。
On a évalué les besoins et commandé du matériel de communication pour plusieurs services.
已为一些机构评估和订了通信设备。
Un certain nombre de pays ont changé leurs politiques et commandé des approvisionnements en zinc.
一些国家已经改变了政策,并预订了锌用品。
En outre, 56 % des ménages qui ont flâné sur Internet ont commandé en ligne.
而这些网上物家庭中56%在网上下订单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pour toi que j'ai commandé ce repas.
“我是替你叫这顿晚餐的。”
Or, ses clients ont déjà commandé et attendent leur plat.
然而,顾客已经点了菜,正等着上菜。
J'ai un trésor caché, cette boîte de Nodaleto que mon fiancé Roman a commandé.
我有一个Nodaleto隐藏的宝盒,我的未婚夫罗曼订购的。
Ne quittez donc pas la région sans avoir commandé un risotto aux fruits de mer!
这儿一定要吃海鲜烩饭!
Alors, tu m'as commandé quoi pour Noël ?
那你给我订了什么圣诞礼物?
Tu as commandé un nouveau balai ?
你订购新的飞天扫帚了吗?”
Parce que c'est très proche et c'est pas économique pour eux donc j'ai commandé avec l'application.
因为那离家很近,对说这单不,所以我用APP叫了车。
Julia voulue le rassurer, elle n'avait commandé aucun équipement de cette sorte, mais son voisin avait déjà raccroché.
朱莉亚正想跟保证,自己从没买过任何这类电器,但是她的邻居已经挂掉电话。
Qui a commandé les nouilles ? Merci de lever le doigt.
谁点了面条?请举手。
Parfaitement sûr ; monsieur a commandé ses chevaux pour huit heures précises.
“十分确定,伯爵曾吩咐八点正为准备好马。”
– Tu n'as pas commandé de Bombabouses, n'est-ce pas ?
“你没有订购大粪蛋吧?”
Sam a commandé 6 kilos de pommes de terre au lieu de pommes!
Sam订了6千克的土豆而不是苹果!
L'esprit encore mal réveillé, le boulanger lui donne les pains commandés.
面包师傅还处于睡梦当中,递给了她她要的面包。
J'ai donc commandé et mangé le même Bun Cha que Barack Obama, voilà!
于是,我便点了并品尝了与巴拉克·奥巴马相同的越南粉卷,就是这个!
Non, car il a commandé son déjeuner pour dix heures.
“不,我想不会,因为吩咐在十点钟给备好早餐。”
Bonjour Vous avez commandé deux grecs ? Oui c'est ça.
您好,您点了两份餐是吧?对。
Vous avez commandé un meuble " kikepluk" ?
您是否订购了一个 " kikepluk " 柜子?
Madame Rouloix : Ah! Très bien. Ils avaient commandé des présentoirs fixes, n’est-ce pas ?
啊!非常好!订购了一些固定陈列架,对吗?
Cette cour enquête et poursuit des personnes accusées d'avoir commis ou commandé des crimes très graves.
该法院调查并起诉被指控犯下或下令实施犯罪非常严重的人。
Le repas était commandé pour six heures. On attendait la noce depuis vingt minutes, au Moulin-d’Argent.
晚饭订在六点钟,另一些客人已在银坊酒楼等候二十分钟了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释