La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.
海少校相当于陆少校的级别。
Chaque commandement opérationnel a à sa tête un commandant militaire.
每作战指挥部都是由事指挥官领导的。
Une des femmes a été violée par le commandant du poste.
有名妇女被哨所指挥官强奸。
Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).
事动由1名D-2职等部队指挥官负责。
Il a également rencontré le commandant de la Force de l'AMISOM.
我的特别代表还会晤了非索特派团部队指挥官。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才庇叛徒的?
Alison a travaillé là-bas comme « femme au foyer » pour le commandant.
艾莉森在那里做司令的女管家。
Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.
事部门指挥官不断审查防范措施。
Aucun délit ni crime ne leur serait reproché, selon le même commandant.
警官说,并未指控他们犯了什么罪。
Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.
脚踏实地的去迎击每挑战并且占领又的业高点。
Le général de division Alain Pellegrini (France) est toujours le commandant de la Force.
阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部队指挥官。
Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.
这将使船长不愿意救援海上遇难者。
Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.
事动将由D-2职等的部队指挥官领导。
J'ai été violée à de très nombreuses reprises par le commandant de la LRA.
我遭到“上帝”指挥官反复强奸无数次。
Ces préoccupations figurent également dans la « notification d'intention » du commandant de la Force.
这些问题也载入驻科部队指挥官的“意图通知”。
M. Mazio n'impute pas cette dette au commandant Jérôme mais au Gouvernement de transition à Kinshasa.
Mazio先生没有向Jérôme司令官,而是向金沙萨的过渡政府追讨这笔欠款。
Il a également eu deux entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud, à Douchanbé et à Taloqan.
他也与Ahmad Shah Massoud司令会谈了再次,次在Dushanbe, 次在Taloqan。
Le commandant est sur la passerelle.
船长在驾驶台上。
Le commandant du poste est sous-lieutenant.
兵站指挥官是少尉。
Il est le commandant suprême de la défense nationale.
总统是国防部队的最高指挥官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, votre commandant de bord, Monsieur Heureux !
我是你们的飞行驾心先生!
Mais revenons à Vassili Arkhipov, le commandant du sous-marin soviétique.
但是回到瓦西里 阿尔希波夫,苏联潜艇的指挥官。
Le jeune homme rencontre alors Robert Fitzroy, le commandant du Beagle.
后来,这个年轻人遇到了Robert Fitzroy,比格犬的指挥官。
Il se trouva en face d’un sergent commandant une patrouille de surveillance.
他的面前站着一位领着一队巡逻兵的中士。
C’est quoi, son problème ? demanda à voix basse le commandant à son collègue.
“这人怎么这样儿?”少校小声对同事说。
Je ne vous demande pas de parole, maître Land répondit froidement le commandant.
“我并没有要求你做出保证,兰先生。”船长冷冷地回答。
Alors il proclama : « Numéro un, la nommée Paméla, adjugée au commandant. »
“第一名葩枚拉,断定给营长。”
Pencroff lui donnait la route comme un commandant à son timonier, et Harbert ne laissait pas.
潘克洛夫象船长指挥舵手似的指示着他,赫伯一刻也没有使乘风破浪号的前进方位发生偏差。
Parmi eux, le sous-marin du commandant Vassili Arkhipov.
它们当中,瓦西里 阿尔希波夫指挥官的潜水艇。
Le capitaine commandant le fort Kearney était là.
在克尔尼堡驻防的连长就在那里。
O ciel ! est-il possible ! s’écria le commandant.
“噢,天!怎么可能呢? ”那司令嚷着。
Et c'est ici que le commandant Esterhazy paraît.
而哈齐就是在此时浮上台面。
Après un assez long silence, le commandant reprit la parole.
经过长时间的沉默后,船长再次口讲述下去。
D'un autre côté, je connais des commandants informateurs sur cet avion-là, et puis ils n'ont aucune crainte.
另一方面,我认识几位此机型的飞行,但他们却并不对此感到担忧。
Dans les haut-parleurs, on pouvait entendre le souffle du commandant de bord.
在广播里,大家能听到飞行的呼吸声。
Le commandant seul gardait de la retenue.
只有那位营长多少还能够保存一点体统。
C'est le commandant qui vous parle.
这是机长。
Puis, la commandante et les deux vice-commandants firent silence et attendirent.
然后三人沉默了,静静地等待着。
Qu’est-ce que tu veux faire ce soir ? demanda-t-il en commandant deux cafés au comptoir.
他向柜台叫了两杯咖啡,然后问玛丽娜:“你今晚想干什么?”
Holland, qui est aussi le commandant du porte-avions Ark Royal, est résolument francophile.
荷兰,同时也是“皇家方舟”号航空母舰的指挥官,是坚定的法国主义者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释