有奖纠错
| 划词

Elle commande un jus de citron.

她点了一杯柠檬汁。

评价该例句:好评差评指正

On nous a fourni la commande de charbon.

我们订购煤已经交货。

评价该例句:好评差评指正

A son âge, il était temps qu'il passe les commandes.

年龄是时候交权了。

评价该例句:好评差评指正

Sans avoir à lutter, il serrait les mains sur les commandes.

不必进行搏斗,但他还是根据这些命令紧紧地抓住了操纵杆。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à vous tous d'affaires Appel consultatif pour les commandes!

欢迎家来电咨询订货!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à la majorité des appels des clients pour discuter de commandes.

欢迎广客户来电洽谈订货。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris les commandes de l'entreprise il y a un mois.

他一个月前领导了这家公司。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux consommateurs qui commandent ou des conseils et des matériaux de carte!

欢迎广消费者前来咨询和订购或来图来料加工!

评价该例句:好评差评指正

Amis de tous les horizons de la vie salué avec enthousiasme la commande.

欢迎界朋友踊跃订购。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive au centre, s'arrête devant le général qui commande la cérémonie.

他迈着坚定、僵硬、步子,走到中央,停了下来,面对主持仪式将军。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'expansion continue des marchés d'outre-mer, afin de compléter les commandes.

随着海外市场不断扩,为了及时完成订单。

评价该例句:好评差评指正

En outre, comme dans d'accepter les commandes au nom de la transformation.

也接受来样订货,代加工。

评价该例句:好评差评指正

Comté et canton de terres agricoles à long terme des marchés produites sur commande.

并与县下乡镇农田建立长期订制出产采购合同。

评价该例句:好评差评指正

Et avec le couleur et le dessin satisfaisants, nous pourrons vous passer des commandes .

如果颜色和花样令人满意话,我公司可能会订购几种。

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de la demande client, des lettres, des échantillons, les commandes à venir négocier.

欢迎客户来电、来函、来样、来人洽谈订货。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux clients qui commandent U R ensemble pour créer la prochaine série de brillant!

欢迎广客户前来订购,一起创建荣盛U盘辉煌未来!

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans une variété de chaussures, chaussures comme les commandes, les stocks de gros!

主要经营种鞋类品种,鞋样订单,批发,库存!

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous acceptons aussi les commandes pour le produit Pu, bienvenue à l'ordre!

另外我们也接受pu产品订单,欢迎订购!

评价该例句:好评差评指正

Ces choses-là ne se commandent pas.

这些事情不能靠强制。

评价该例句:好评差评指正

Ce général commande en chef une armée.

将军统率了一支军队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transit, transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Raoul s'arrêta parce que la serveuse intervenait pour la commande de Rambert.

拉乌尔停下来,因为女招待正走过来问朗贝尔点什么菜。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Corinne arrive, elle lui tend la commande.

Corinne来了并给他点单。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Voici les menus pour passer vos commandes.

这是菜单。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et c'est vous qui tiendrez les commandes ?

“那么,由您来下达指令?”

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Puis ensuite, on envoie la commande à l'imprimante.

然后,将指令发送打印机。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Stéphane reçoit entre 300 et 400 commandes par mois.

斯蒂芬每个月能四百个订单。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Pousse-toi ! ordonna Julia en reprenant les commandes du clavier.

“你让!”朱莉亚亲自坐电脑面前,始操纵键盘。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il a même appelé son collègue pour prendre la commande.

服务员甚至喊他同事来点单。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Toutefois, une permanence sera assurée pour traiter les commandes internet.

但是,互联网订单将会一直处理。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Quand on veut faire une commande, on ne sait jamais rien.

准备订货的时候,什么都不知道。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Mais j'ai une grosse commande et je suis très pressée.

不过,有一个大订单而且时间很赶。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Mais avant toute chose, ça va être la commande de la pasta.

但在这一切之前,要先点一份意大利面。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

C’est bête parce que j’ai reçu une importante commande, ces derniers jours.

这很蠢,因为最近几天,有一个大额订货。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Résultat, l'État diminue ses commandes auprès de la Monnaie de Paris.

因此,法国政府正在减少与巴黎造币厂的订单。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Suivant son exemple, les autres convives passèrent également commande à leurs assiettes.

桌上的其他人恍然大悟,纷纷仿效,给盘子里点了自己喜欢的食物。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Oui, enfin c'est moi qui me suis trompée en remplissant la commande.

“是啊,其实是在填写订单时写错了地址。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses tableaux sont si beaux que Léonard a de plus en plus de commandes.

他的画是如此美丽,以至于达芬奇有越来越多的订单。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Bonjour, madame, c'est pour une commande.

您好,女士。要下一个订单。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans ces images, le plus souvent, un partenaire commande à l'autre et le maltraite.

在这些图片里,最频繁的,一方命令另一方甚至虐待。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et quand j’aurais un ami, l’honneur ne me commande-t-il pas un silence éternel ?

即使有一个朋友,荣誉不是也要命令永远沉默吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transocéanien, transocéanique, transoïde, transorbitome, transosonde, Transpac, transpacifique, transpalette, transparaître, transparence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接