Le pouvoir ultime était concentré en très peu de mains.
绝对权威过于集中在少数人手里。
Principalement concentré dans le secteur des déchets et de traitement.
公司主要业务集中在废旧物资回收及加工方面。
Durant six semaines, les patients ont droit à un concentré de vie rêvée.
在六个,病人们可以获得一次完全的超级梦幻生活.
Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.
客户群主要集中在珠三角地区,基本为中间商。
Le Conseil doit, par exemple, doit demeurer concentré et dynamique.
例如,安理会的注意焦点必须跟上形势发展,必须是活动的。
La cinquante-huitième session de l'Assemblée générale s'est concentrée sur la situation en Iraq.
大会第五十八届会议重点审议了拉克局势。
De même l'analphabétisme est concentré chez les filles et en milieu rural.
女性以及农村地区文盲比率的情况也比较类似。
L'action antiterroriste devrait, pour l'essentiel, être concentrée au niveau local.
反恐工作的重点有一大部分必须在地方一级进行。
La CNUCED a initialement concentré ses efforts en matière d'assistance technique sur l'Afrique.
贸发会议早先的技术援助支助工作很大部分集中于非洲。
Le Bureau que nous avons à Kigali s'est concentré sur les enquêtes.
我们驻基加利一直在集中调查。
Si le Comité spécial s'était concentré sur ces deux questions, il aurait pu accomplir davantage.
如果委员会集中理这两个问题,也许会有较大的成就。
Au Kazakhstan, le PNUD a concentré son action sur les régions touchées par la pauvreté.
在哈萨克斯坦,开发计划署集中注意该国的贫穷区域。
Les membres de la Commission se sont concentrés sur certains points clefs.
建设和平委员会成员注重某些关键的要点。
À l'extérieur de Bagdad, la violence est concentrée dans les régions de Mosul et Kirkouk.
在巴格达之外,暴力活动主要集中在摩苏尔和基尔库克地区。
La propriété effective reste donc concentrée dans 10 grands pays armateurs.
因此,实际所有人仍集中于10个主要船东国。
Mais les débats, jusqu'ici, étaient concentrés sur certains pays ou réduits à certaines dimensions spécifiques.
然而,迄今的辩论仅仅侧重于某些国家并局限于问题的具体方面。
Plus de 90 % des ventes étaient concentrés en Amérique du Nord et en Europe.
以上的销售集中在北美和欧洲。
La consommation d'"ecstasy" reste concentrée en Europe et en Amérique du Nord.
“摇头丸”的使用仍然集中在欧洲和北美洲。
Les efforts doivent être concentrés sur ces secteurs.
新设立的竞争管理机关应当将工作集中在这些部门。
Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.
但是,它们仍然集中在几个国家里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous en prie, restez concentré.
拜托您了 别跑题。
Quand on regarde les émissions et nos entreprises, elles sont très concentrées.
如果看看我的排放和公司,它都非常集中。
Les élèves doivent rester parfaitement silencieux et concentrés pour ne pas rater le moindre mot.
学生必须保持完全安静并集中注意力,免错过任何一个单词。
Donc évidemment, c'est difficile de rester concentré et de suivre l'histoire pendant aussi longtemps.
所,很明显,人保持专注,在这么长的时间里跟故事的节奏。
Vous aimez être concentrés sur la tâche et essayer de la résoudre.
你欢专心研究任务和解决它。
Donc finalement, en fait, je me suis concentré uniquement sur l'italien.
所,其实最后我把重心只放在意大利语。
On est maintenant entouré d'un allo lumineux, avec tous les objets célestes concentrés dedans.
我现在被一个明亮的立体包围着,所有的天体都在往里头集中。
Du coup, je me suis plus concentrée sur le piano.
所我更专注于钢琴。
Et là j'étais plus concentré sur Roland-Garros.
那时我更专注于罗兰加洛斯。
Je suis allé au plus simple et je me suis concentré sur le goût.
我选择了最简单的做法,把重点放在味道。
Jérémie, c'est le candidat qui est concentré à mort.
他是个非常专注的选手。
La chaleur est moins concentrée, donc il fait plus froid.
导致热量分散,所感觉天气更加严寒。
Mais ensuite, c'est que tu ne vas pas être concentré.
其次,你还不会集中注意力。
Donc il vaut mieux écouter en étant un minimum concentré, d'accord ?
所,听的时候最好专心一点,好吗?
Donc la reine est concentrée, elle, dans la ruche.
所蜂王集中在蜂巢里。
Il faut rester concentré à chaque fois, c'est pas évident.
你必须每次都保持专注,这并不容易。
Stop ! Olivier a été kidnappé le plus important est de rester concentré d'accord ?
停! 奥利维尔被绑架了最重要的是要保持专注,好吗?
Allez il se prépare là les deux, très concentré.
来吧,他已经准备好了,他两个都非常专注。
Plus il s’éloigne de la source, moins il est concentré.
离源头越远,它的浓度就越低。
C'est les moments où les minutes sont comptées, alors on est concentré.
这是分秒必争的时刻,我必须专心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释