Elle fait une synthèse claire et concise.
她做了一个清晰简明的综述。
La résolution, qui est concise et très simple, en atteste.
这种点体现在一项简洁而非常简单的决议中。
Les recommandations devraient être plus concises et regroupées selon les priorités.
各项建议应该简短,并根据优先问题组。
Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.
公司管理制度健全,业务流程清晰简洁,岗位职责明。
M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.
萨姆布克先生认为,可使关于国际组织的准则更为简明扼要。
L'analyse présentée est très concise et ces divergences d'écart ne sont pas examinées en détail.
这里提供的析是高度精简之后的形式,且对布方面的差异也未做任详细审查。
Le projet présente de manière concise les activités du Secrétariat.
报告草稿简明地叙述了安理会的活。
Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.
报告应简明扼要,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。
Le rapport devrait donc comporter des informations concises sur les activités desdits organes.
因此,报告内应简要介绍安全理事会各附属机构的工作。
Il renferme une série de recommandations concises et pratiques qui appuient les objectifs du TNP.
该工作文件就深入《扩散条约》的目标提出了多项简明、实际的建议。
Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.
建议应当简明扼要,说明优先次序,并确认任所涉财务问题。
Les explications des projets d'article sont concises par souci de limiter la longueur du rapport.
为了控制报告篇幅,对条款草案的解释力求简洁。
En appliquant les critères définis, le groupe a dressé une liste plus concise et beaucoup plus courte.
专家组采用所确定的标准,编制了更为简洁、大幅缩短的清单。
Cela est dit de manière très concise, et la dualité de cette relation est tout à fait claire.
这一点说得非常直截了当,而这一关系的两性是显而易见的。
Une déclaration politique concise et à la fois complète semblerait être la façon la plus indiquée d'y parvenir.
通过一份简明而全面的政治宣言,似乎是达到这一目标的适当办法。
On ne peut donc surestimer la nécessité de disposer d'une définition plus développée quoique concise du dommage significatif.
因此需要对大损害制定一个更加详尽而又简明的定义,这无论怎样强调都过。
Chaque intervention devra être concise et ne pas dépasser cinq minutes pour que les tables rondes soient interactives.
为确保圆桌会议的互性,每一发言应简明扼要,超过5钟。
Les enseignements tirés de l'expérience sont ensuite présentés sous une forme concise et diffusés auprès des organismes d'exécution.
然后总结经验,并同各实施实体交流。
Je voudrais également remercier le Secrétaire général adjoint John Holmes pour sa présentation typiquement concise et lucide de ce matin.
我也要感谢约翰·霍姆斯副秘书长今天上午所作的简洁但见解深刻的发言,这是他的典型风格。
Nous encourageons les intervenants à faire des déclarations concises, n'excédant guère les cinq minutes stipulées, et centrées sur leur objet.
我们鼓励发言简洁和点突出,超过规定的5钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le candidat n'avait pas besoin de recourir à des jugements complexes, car les propositions étaient extrêmement concises et impliquaient des réponses évidentes.
受试者只进行最思维,测试命题都是最洁且有明确答案。
Pour être claire, brève et concise, ils sont venus pour te chasser.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释