有奖纠错
| 划词

Ils attendent avec intérêt la concrétisation de ce règlement.

他们期待着最终确定该解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie également la concrétisation de l'objectif d'assainissement.

这也意味着实现环卫目标。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous saluons aujourd'hui la concrétisation de deux mesures.

因此,我们今天欢迎采取两项措施。

评价该例句:好评差评指正

À New York, nous voyons quotidiennement la concrétisation de ce concept.

我们在纽约看到融炉概念在实际上重新确定了方向。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un État palestinien demeure la concrétisation suprême des aspirations palestiniennes.

斯坦的地位问题仍然斯坦人民最大的愿望。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est l'instrument permettant la concrétisation des espoirs de l'humanité.

联合国实现全球期望的手段。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle étape a été franchie dans la concrétisation de la Commission.

我们在使设和平委员会运作方面又迈出了

评价该例句:好评差评指正

La réaffirmation de cet engagement constituerait une étape supplémentaire vers sa concrétisation progressive.

重新肯定这项承诺将进动这项承诺的逐具体落实。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt la concrétisation des bonnes intentions annoncées s'agissant du Moyen-Orient.

我们期待着具体执行已经宣布的有关中东的积极意图。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement, et plus particulièrement ceux d'Afrique, attendent beaucoup cette concrétisation.

第三世界国家尤其非洲国家极其重视这点。

评价该例句:好评差评指正

Il faut créer les capacités nécessaires pour favoriser la concrétisation des engagements internationaux.

应该设能力来促进各种国际承诺的实施。

评价该例句:好评差评指正

La structure de l'ordre mondial repose sur la concrétisation des engagements librement consentis.

国际秩序的结构取决于对自行作出的承诺的充分履行。

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes de financement seront également étudiés, afin de garantir la concrétisation des échanges.

还将设法立筹资机制,确保实现交易。

评价该例句:好评差评指正

C'est justement vers la concrétisation de cette ambition que nous devons maintenant nous tourner.

我们必须朝着实现这设想而努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous demeurons attachés à ce point de vue et nous travaillerons à sa pleine concrétisation.

我们仍致力于这看法,并且我们将努力充分实现它。

评价该例句:好评差评指正

Ces stéréotypes entravaient considérablement la concrétisation du principe de l'égalité des femmes et des hommes.

这种陈规旧念严重阻碍切实实现男女平等原则。

评价该例句:好评差评指正

La création de la CPI est la concrétisation de ce qui n'était jadis qu'un rêve.

国际刑事法院的设立实现了曾经仅仅梦想的目标。

评价该例句:好评差评指正

Elle dépend d'engagements et de la concrétisation des engagements.

协调不靠机制;它靠的承诺和履行承诺。

评价该例句:好评差评指正

La concrétisation de certaines activités prévues sera fonction des fonds disponibles.

这些经确定的活动能否如期进行将取决于经费否有着落。

评价该例句:好评差评指正

La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.

在不到两年的时间内,第批项目已经付诸实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre, surplace, sur-place, surplis, surplomb, surplombant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第

C'est... c'est la concrétisation d'un travail de vingt-huit ans, je crois.

这... 我想,这28年工作的落

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森》法语版

Cette île était la concrétisation de la fameuse île à hélice née sous la plume de Jules Verne, ce qui lui valait le surnom d'" île Verne" .

凡尔纳笔下机器的现版,所以被命名为“凡尔纳”。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Concrétisation du projet pensée par cristaux l'arc de triomphe, entièrement emballé, sera inauguré samedi.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Nous essayons, mais les financements pour la concrétisation font défaut.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

Après les annonces d’Emmanuel Macron, l’heure de la concrétisation en France. Le gouvernement a du pain sur la planche : il faut définir la méthode et le calendrier.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Cette concrétisation, basée sur des expérimentations menées par le premier satellite quantique du monde, le Quantum Experiments at Space Scale (QUESS), a fait l'objet d'une publication jeudi dans la revue académique Nature.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Je lisais récemment que en afrique du sud, euh des chercheurs ont réussi à faire des briques de construction avec de l'urine, en reproduisant un mécanisme naturel de de de de concrétisation du sable.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

" La concrétisation de ces promesses de fonds constitue une priorité pour assurer l'opérationnalité des effectifs actuels de la Misma" , a déclaré Alassane Ouattara à l'ouverture d'un sommet des chefs d'Etat et de gouvernement de la CEDEAO à Yamoussoukro ( centre, 230 km d'Abidjan).

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surrégénérateur, surrégénératrice, surrégime, surréglage, surrelaxation, surremise, surrénal, surrénale, surrénalectomie, surrénalien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接