有奖纠错
| 划词

Le Conseil a posé des conditions irréalisables.

它们坚持不可能达到的条件。

评价该例句:好评差评指正

Leur tenue dépend toutefois de plusieurs conditions législatives.

事实上,要进行选举,就通过一些立法。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité est une condition nécessaire du développement.

安全是发展的一个先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Répond à d'autres conditions stipulées par le parlement.

符合会规定的其他条件,就予同意。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons souffert de conditions climatiques sévères et extrêmes.

我们遭受了严重恶劣的气候影响。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il existe des conditions favorables à sa réalisation.

但在这一领域取得成功的基确实是存在的。

评价该例句:好评差评指正

Une participation universelle constitue par conséquent une condition nécessaire.

因此,普遍参与是征税的要条件。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation 216 a été adoptée à cette condition.

本着这一理解通过了216。

评价该例句:好评差评指正

Elle est même une condition de fond du mariage.

礼甚至于已经成为婚姻的基本条件。

评价该例句:好评差评指正

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的航行。

评价该例句:好评差评指正

Cette capacité est la condition sine qua non du succès.

这种调整能力是一个组织成功和失败的关键。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est la condition indispensable d'un développement durable.

教育是可持续发展的要条件。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.

需要确定使参与取得成效的条件。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了204。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation 191 a été adoptée à cette condition.

在这一谅解的基上通过了191。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation 194 a été adoptée à cette condition.

在该谅解的基上通过了194。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses naissances ont eu lieu dans ces conditions déplorables.

一些婴儿就在这样不宜人居的条件下出世。

评价该例句:好评差评指正

Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.

应该重新研究在当地的服役条件。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, aucun donateur n'avait formulé cette condition.

到目前为止,尚没有任何捐助者要求作出此类安排。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de régime fixe généralement plusieurs conditions de constitution.

这种制度通常就设定担保权所需满足的几项条件作出规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hygiène, hygiénique, hygiénisation, hygiéniste, hygiénodiététique, hygrochasie, hygrographe, hygroma, hygromètre, hygrométricité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Pour que cette magie opère, il faut réunir certaines conditions.

但要这爱魔法发生,需要一些前提。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Forcément, ça met dans de bonnes conditions.

当然,这给我们带来了有利条件。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le voyage s’accomplissait dans les meilleures conditions.

护卫舰一直在良好状态中顺利航行。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pour Marius, M. Fauchelevent était la condition de Cosette.

对马吕斯来说,割风先生是珂赛特来到条件。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il a commencé sa carrière dans des conditions extrêmement favorables.

他在极其有利条件下开始自业。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Voler, n'est-ce pas échapper à notre condition humaine ?

飞,不是越人类极限吗?

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

S'adresser, pour les conditions, à monsieur Métivier, rue Serpente. »

欲知向赛尔邦特街梅蒂维埃先生接洽。”

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais ça, c'est à condition d'en mettre assez.

但这是涂了足量防晒霜况下数值。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le juge m’élargit à condition qu’il succéderait au médecin.

法官把我开脱了,条件是由他来顶医生缺。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Mais qu'il y avait naturellement des conditions pour ce dialogue.

但对话自然是有条件

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith se trouvait donc dans les conditions nécessaires pour opérer.

赛勒斯-史密斯马上就样样俱全,只等开工了。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Peut-on parler d’une condition de la femme africaine.

我们能否谈谈非洲妇女状况?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Payer autant qu’à Paris pour vivre dans ces conditions-là, vraiment !

付得跟巴黎一样房租却住这种地方!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais l'ouvrier Pakistanais travaille dans des conditions souvent très dures.

可是巴基斯坦工人工作条件非常艰苦。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Payer autant qu'à Paris pour vivre dans ces conditions-là, vraiment !

付得跟巴黎一样房租却住这种地方!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça donne une bonne image, à condition de l'utiliser correctement.

使用得当话可以给人留下良好印象。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

L’équipage vous informera des conditions d'utilisation de vos équipements pendant le vol.

机组人员会在飞行过程中通知您设备使用条件。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Ce n'est pas tout est permis à condition de pouvoir le faire.

并不是说只要有能力就可以做。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les îles sont donc dans les meilleures conditions pour bénéficier de cette restitution.

由于岛屿能够受到这种影响,因此它况要比大陆好得多。”

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Dans ces conditions, les débats ne durent pas.

在这种条件下,辩论不会持续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyperdiastolie, hyperdocument, hyperdoué, hyperdulie, hyperélectrolytémie, hyperellipsoïde, hyperelliptique, hyperémie, hyperémieconjonctivale, hyperémotif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接