Le Conseil a posé des conditions irréalisables.
它们坚持不可能达到的条件。
Leur tenue dépend toutefois de plusieurs conditions législatives.
事实上,要进行选举,就通过一些立法。
La sécurité est une condition nécessaire du développement.
安全是发展的一个先决条件。
Répond à d'autres conditions stipulées par le parlement.
符合会规定的其他条件,就予同意。
Nous avons souffert de conditions climatiques sévères et extrêmes.
我们遭受了严重恶劣的气候影响。
Toutefois, il existe des conditions favorables à sa réalisation.
但在这一领域取得成功的基确实是存在的。
Une participation universelle constitue par conséquent une condition nécessaire.
因此,普遍参与是征税的要条件。
La recommandation 216 a été adoptée à cette condition.
本着这一理解通过了216。
Elle est même une condition de fond du mariage.
礼甚至于已经成为婚姻的基本条件。
La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.
天气状况也能影响船只的航行。
Cette capacité est la condition sine qua non du succès.
这种调整能力是一个组织成功和失败的关键。
L'éducation est la condition indispensable d'un développement durable.
教育是可持续发展的要条件。
Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.
需要确定使参与取得成效的条件。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这一谅解通过了204。
La recommandation 191 a été adoptée à cette condition.
在这一谅解的基上通过了191。
La recommandation 194 a été adoptée à cette condition.
在该谅解的基上通过了194。
De nombreuses naissances ont eu lieu dans ces conditions déplorables.
一些婴儿就在这样不宜人居的条件下出世。
Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.
应该重新研究在当地的服役条件。
À ce jour, aucun donateur n'avait formulé cette condition.
到目前为止,尚没有任何捐助者要求作出此类安排。
Ce type de régime fixe généralement plusieurs conditions de constitution.
这种制度通常就设定担保权所需满足的几项条件作出规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour que cette magie opère, il faut réunir certaines conditions.
但要这爱魔法发生,需要一些前提。
Forcément, ça met dans de bonnes conditions.
当然,这给我们带来了有利条件。
Le voyage s’accomplissait dans les meilleures conditions.
护卫舰一直在良好状态中顺利航行。
Pour Marius, M. Fauchelevent était la condition de Cosette.
对马吕斯来说,割风先生是珂赛特来到条件。
Il a commencé sa carrière dans des conditions extrêmement favorables.
他在极其有利条件下开始自业。
Voler, n'est-ce pas échapper à notre condition humaine ?
飞,不是越人类极限吗?
S'adresser, pour les conditions, à monsieur Métivier, rue Serpente. »
欲知,向赛尔邦特街梅蒂维埃先生接洽。”
Mais ça, c'est à condition d'en mettre assez.
但这是涂了足量防晒霜况下数值。
Le juge m’élargit à condition qu’il succéderait au médecin.
法官把我开脱了,条件是由他来顶医生缺。
Mais qu'il y avait naturellement des conditions pour ce dialogue.
但对话自然是有条件。
Cyrus Smith se trouvait donc dans les conditions nécessaires pour opérer.
赛勒斯-史密斯马上就样样俱全,只等开工了。
Peut-on parler d’une condition de la femme africaine.
我们能否谈谈非洲妇女状况?
Payer autant qu’à Paris pour vivre dans ces conditions-là, vraiment !
付得跟巴黎一样房租却住这种地方!
Mais l'ouvrier Pakistanais travaille dans des conditions souvent très dures.
可是巴基斯坦工人工作条件非常艰苦。
Payer autant qu'à Paris pour vivre dans ces conditions-là, vraiment !
Ça donne une bonne image, à condition de l'utiliser correctement.
使用得当话可以给人留下良好印象。
L’équipage vous informera des conditions d'utilisation de vos équipements pendant le vol.
机组人员会在飞行过程中通知您设备使用条件。
Ce n'est pas tout est permis à condition de pouvoir le faire.
并不是说只要有能力就可以做。
Les îles sont donc dans les meilleures conditions pour bénéficier de cette restitution.
由于岛屿能够受到这种影响,因此它况要比大陆好得多。”
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件下,辩论不会持续。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释