On a donc apparemment affaire à une confiscation constructive.
因此,这似乎是一起建筑征用的案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne pas refaire ici l'Histoire de cet épisode particulièrement important de l'Histoire française mais cela implique plusieurs choses dont la confiscation des biens et des domaines de l'Église, de la couronne et d'une partie de la noblesse.
我们在这里不再详细介绍法国历史上这一特别重要的事件,但法国大革命包含件事,包括没收教会,王室和部分贵族的财产。
Oui, Rufus Scrimgeour a créé plusieurs nouveaux services pour mieux répondre à la situation actuelle et Arthur a été nommé directeur du Bureau de détection et de confiscation des faux sortilèges de défense et objets de protection.
“是啊,为对目前的局势做出反应,鲁弗斯·斯克林杰又新设个部门,亚瑟现在主管‘伪劣防御魔咒及防护用品侦察收缴办公室’。
Deuxièmement, il condamne aussi la confiscation de la Révolution par les élites carriéristes, politiciennes, militaires, partisanes ou bourgeoises… Dans son journal, il moque les La Fayette, Necker ou Mirabeau, qui font plus pour eux-mêmes que pour le peuple.
其,他也谴责革命被职业精英、政治家、军人、党派或资产阶级夺取。在他的日记中,他嘲笑拉法耶特、内克尔或米拉波等人,他们为自己做的比为人民做的更多。