有奖纠错
| 划词

Comme on pouvait s'y attendre, l'agresseur s'est dûment conformé à la demande formulée.

正如预料的那样,侵略者乖乖地照着做了。

评价该例句:好评差评指正

La plupart d'entre elles se sont conformées à cette consigne.

大多数缔约方都遵循项指导见。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci se sont volontairement conformés à ces propositions.

政府机构自愿基础上遵从些提议。

评价该例句:好评差评指正

On estime qu'environ 20 000 navires de mer se sont conformés aux mesures.

估计约有20 000艘海运船舶遵守些措施。

评价该例句:好评差评指正

Il s'y est conformé et continue de le faire.

它遵守了些条约,并将继续样做。

评价该例句:好评差评指正

Israël ne s'est pas conformé à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.

以色列并没有遵守国际法院的《咨询见》。

评价该例句:好评差评指正

L'UNU ne s'est pas non plus conformée à cette procédure pour l'achat des biens consomptibles.

联合国大学购买消耗性物品方面也没有遵守一程序。

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé a accepté toutes ces dispositions et s'y est conformé.

所有些索赔人均同照办

评价该例句:好评差评指正

Sur ce point particulier, le CCI s'est conformé aux normes comptables du système des Nations Unies.

贸易中一特别问题上遵守了联合国的会计标准。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, seuls 24 pays se sont conformés, en tout ou en partie, à cette obligation de dépôt (voir annexe III).

迄今为止只有24个缔约国全部或部分履行了他们的交存义务(见附件三)。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement népalais s'est pleinement conformé à ce jour aux demandes que le Comité a formulées en ce sens.

尼泊尔国王陛下政府迄今应上述委员会冻结那些介入恐怖主义的个人或实体的资产的请求,充分行事。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a confirmé que les organisations s'étaient d'une manière générale conformées aux normes comptables communes pour l'exercice biennal 1998-1999.

委员会确认,各组织1998-1999两年期期间基本上遵守联合国会计标准。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 36 États Paries se sont conformés à cette prescription de rapport formelle et 8 ne l'ont pas fait.

共有36个缔约国履行一正式报告要求,8个国家未履行项要求。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'exercice de son mandat, le Comité s'est conformé au paragraphe 12 de la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.

执行任务过程中,委员会一直依照第1718(2006)号决议第12段行事。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique latine et dans les Caraïbes, la proportion de pays qui se sont conformés à cette obligation a légèrement augmenté (3 %).

拉丁美洲和加勒比区域遵守一要求的国家比例呈略微增长(3%)。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers indiquèrent toutefois que l'homologation aurait dû en principe être accordée si l'auteur s'était conformé à l'exigence du changement de patronyme.

但是,最高法院指出,如果提交人遵循改姓的要求,原则上就必须核准过继协议。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le fonctionnaire n'a pas fourni tous les renseignements requis et, ce faisant, ne s'est pas conformé à l'instruction du Secrétaire général.

该工作人员最终并未提交按指示需披露的所有信息,因此未充分遵守秘书长的指示。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs mois se sont écoulés depuis l'adoption des résolutions 1737 (2006) et 1747 (2007), et, malheureusement, l'Iran ne s'est conformé à aucune d'entre elles.

自通过第1737(2006)号和第1747(2007)号决议以来已经过去了好多个月,但不幸的是,伊朗并未遵守两项决议。

评价该例句:好评差评指正

16 Le CCT juge encourageant que l'Égypte se soit conformée aux normes énoncées dans l'annexe 17 de la Convention relative à l'aviation civile internationale.

16 反恐委员会对埃及遵守《国际民用航空公约》附件17所述的标准,感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-quatre demandes de participation à des activités d'assistance technique avaient été jugées conformées aux dispositions de la résolution 1737 (2006), et trois autres non conformes.

参加技术援助活动的请求被认为符合第1737(2006)号决议,另有3项请求不符合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne, Viennet, Viennois, viennoiserie, vientiane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais dans l’eau, ce sont des poissons fusiformes comme les mulets, et parfaitement conformés pour la marche.

但在水里,这种一样是梭形,很适合在水中穿行。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le pharmacien, en homme discret, lui adressa seulement quelques félicitations provisoires, par la porte entre-bâillée. Il voulut voir l’enfant, et le trouva bien conformé.

师懂得分寸,只在半开半闭门口,临时说了几句道。他想看看婴儿,并且说她长得很好

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Mais très peu s'y sont conformés.

但很少有人遵守

评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

Messieurs les anciens Pantagruelistes ont conformé ce que je dis et ont declairé

评价该例句:好评差评指正
La Bible

Vous avez reçu l'étable de la loi, mais vous ne vous y êtes pas conformé.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Mais vous, Clément Viktorovitch, qui travaille notamment sur les discours, sur la parole, sur la rhétorique, là on voit bien aussi que c'est une question d'image, d'être conformé par des images, c'est la question de l'attention.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接