Nous remercions la ville de Lyon d'avoir bien voulu accueillir notre congrès.
我们非常感谢里昂市接待了我们这次代表会。
Nous allons participer à un congrès.
我们去参加个会议。
Chaque État représenté au Congrès dispose d'une voix.
出席会的家应有票表决权。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要治力量是贝沙族人会。
Chaque année, on organise un congrès sur le comportement sexuel.
年举行个关于性行为的全会议。
Chaque année, l'Union organise un congrès dans un pays différent.
际律师联合会在世界各地不同地方组织并举行年度会。
Les femmes sont également actives dans les congrès populaires de base.
妇女也活跃在基层人民会。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员会对日本府主办这次世界会表示感谢。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交民议会批准。
Le rôle du gouvernement accueillant un congrès a été considéré comme fondamental.
会议承认会东府发挥了基本作用。
Le secrétariat du Forum a participé au Congrès ainsi qu'aux autres manifestations.
论坛秘书处参加了保护会以及其他与森林有关的活动。
Paris est, avec Vienne, la ville qui accueille le plus grand nombre de congrès internationaux.
巴黎和维也纳并列为举办际会议最多的城市。
Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.
在次际会议上,专家们对温室效应有很多想法。
La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.
会上的发言部分已经上网。
Renseignements fournis par le Bureau de la déléguée des îles Vierges américaines au Congrès.
美属维尔京群岛驻会代表办公室提供的资料。
Un Comité international de planification a été établi en vue de préparer ce congrès.
为筹备这次世界会设立了个际规划委员会。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员会感谢巴西府主动提出主办第十二届犯罪问题会。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
府由议会选举,向其负责。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利比里亚立法机构制定了新的《继承法》。
Les autres sont à l'étude et pourraient être transmis au Congrès pour ratification.
正在审查其余的公约和条约,以考虑将其递交会,供采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dites-moi, vous venez bien au congrès le mois prochain ?
对了,下个月你来参加议的吧?
Peu après Louis Pasteur et Robert Koch se rencontrent lors d'un congrès à Londres.
随后,巴斯德和科赫在伦敦的次大上相遇。
C'est le premier congrès international des concierges.
是第次国际礼宾大。
Le vendredi soir, à la fin du congrès.
周五晚上,议结束后。
Bonjour et bienvenue à la 10ème édition du Congrès Européen du surimi.
你好,欢迎来到第十届欧洲蟹肉棒大。
En parallèle, le Congrès mène l'enquête.
与此同时,国的调查还在继续。
Le parti du Congrès, au pouvoir, a lancé son controversé programme de sécurité alimentaire.
执政的国大党已经启了有争议的粮食安全议程。
En 1943, Nelson Mandela rejoint le Congrès national africain et propose des idées non violentes pour lutter contre l'apartheid.
1943年,纳尔逊·曼德拉加入非洲国民大,提出了反对种族隔离的非暴力思想。
C'est d'ailleurs ce que clame le seul candidat déclaré pour le prochain congrès : Le député Luc Carvounas.
也是下届议唯公布的候选人——议员Luc Carvounas所要求的。
Les trois dernières semaines de juillet, Palais des congrès Le Corum, Domaine d'Ô et place Dionysos.
7月的最后三个月,议宫,o区,狄俄尼索斯广场。
Mais il y a aussi un petit hôtel dans lequel a lieu un congrès d'un genre étonnant.
但也有个小旅馆,里面举行着种令人惊讶的议。
D'abord en volant la vedette au Premier ministre, en s'adressant au Congrès la veille de son discours de politique générale.
首先是从总理那里偷走明星人气,在他的政策演讲前天向国发表讲话。
Les congrès internationaux sur le statut de l'enfant et les politiques sociales de prévention se multiplient.
关于儿童地位和预防性社政策的国际大正变得越来越普遍。
Le parti des Conservateurs organisait son congrès annuel.
保守党举行了年度大。
À personne, tout seul, même pas à son propre congrès.
没有人,单独,甚至没有在他自己的代表大上。
Habillé de sa traditionnelle tenue kaki, V.Zelensky fait son entrée au congrès.
- V.Zelensky 穿着他传统的卡其色服装进入国。
En Italie, le mouvement antifasciste italien des " sardines" a tenu son premier congrès.
在意大利,意大利反法西斯“沙丁鱼”运召开了第次代表大。
La ville a accueilli récemment le congrès des professeurs de français du monde arabe.
该市最近主办了阿拉伯世界法语教师大。
Début décembre, la défaite est amère quand vous êtes éliminé du congrès des Républicains.
12月初,你被共和党国淘汰,惨败。
L’objectif de ces 700 scientifiques réunis pour ce congrès mondial, c’est de contenir leur extension.
700名科学家聚集在起参加次世界大的目的是遏制他们的扩展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释