有奖纠错
| 划词

Il arrive également que des institutions nationales semi-autonomes offrent un tissu conjonctif institutionnel (comme l'illustre le rôle que jouent les banques centrales auprès de la Banque des règlements internationaux).

在其他情况下,半自主性的国家性机构提供了体制上的凝聚力(映在各国中央银行在国际清算银行内的作用)。

评价该例句:好评差评指正

Au premier rang, on trouve les «maladies ostéomusculaires», avec 26 % des cas, suivies par les «maladies de la peau et du tissu conjonctif» (23 % des cas), et au troisième rang, on trouve, selon l'année, les «effets toxiques» (15 %) et les «maladies respiratoires» (12 %).

首先是“筋骨疾”占率的26%,其次是“皮肤和结缔组织”,占23%。 第三位疾视年份而定,是占15% 的“中毒症”和占12% 的“呼吸道疾”。

评价该例句:好评差评指正

On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.

附件A审查了癌、食管癌、胃癌、小肠(包括十二指肠)癌、结肠癌、直肠癌、肝癌、胰癌、肺癌、骨癌和结蒂组织癌、女性乳癌、子宫癌、卵巢癌、前列癌、膀胱癌、肾癌、脑和中央神经系统癌,以及甲状癌的风险;此外还审查了非霍奇金淋巴瘤、霍奇金、多发性骨髓瘤、白血、皮肤黑素瘤和非黑素瘤皮肤癌的风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残碎斑状, 残损, 残效, 残屑, 残雪, 残阳, 残遗种, 残油, 残余, 残余奥氏体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

" Bien que" est une locution conjonctive suivie du subjonctif.

“b que”是一个连词短语,后接虚

评价该例句:好评差评指正
然之路

Les tendons, les ligaments, les tissus conjonctifs, les muscles, les cheveux.

肌腱、韧带、织、肌肉、头发等都有帮助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的, 残渣, 残渣余孽, 残障, 残照, 残枝, 残植煤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接