Par conséquent, certains décommandent les longues vacances sur la position.
所以,有些人就主张取消长假。
Par conséquent, le lendemain, les deux employés-modèles se présentent au bureau.
于是,第二天,两个劳动模范一起奋斗在办公桌前。
Par conséquent, il est nécessaire de choisir avec soin à identifier.
所以,有必要在选购时仔细地鉴别。
Sa réclamation devait par conséquent être rejetée.
买方的要求必须予以驳回。
Nous devons par conséquent persévérer dans le processus.
,我们必须在这一过程中坚定不。
Nous condamnons, par conséquent, cet acte d'Israël.
我们谴责以色列的这一为。
Le délai devait par conséquent être relativement court.
停顿期应当相对。
La MINUK doit par conséquent relever plusieurs défis.
,科索沃特派团面临若干挑战。
Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.
所以出口的贸易相对占据很大的优势。
Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.
,那些收入高的另一半要求离婚。
Par conséquent, aucun déchet ne devrait a fortiori quitter le territoire national.
,没有任何一个垃圾能够离开法国。
La Commission doit par conséquent recommander un système rigoureux.
委员会必须实一种严格的制度。
Une participation universelle constitue par conséquent une condition nécessaire.
,普遍参与是征税的必要条件。
Cette question doit par conséquent être examinée plus avant.
,应当继续讨论该议题。
Il recommande par conséquent d'en cesser la publication.
,咨询委员会建议停止出版《综合报告》。
La Commission suivra par conséquent cette même procédure aujourd'hui.
,委员会今天将遵循这一同样的程序。
Nous devons par conséquent mettre fin à ces pratiques.
,我们必须阻止这些做法。
Les deux comités doivent par conséquent poursuivre leurs efforts.
这两个委员会必须继续努力。
Nous appuyons par conséquent tous les efforts dans ce sens.
,我们支持这方面的一切努力。
Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.
,在解释数字数据时务须谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Nous lui accordons par conséquent quarante-sept points.
“因此,我们给他47分。”
C'est logique, vous avez le mot « conséquence » , par conséquent.
这很合理,有单词“conséquence”,par conséquent。
Du coup, ça veut dire par conséquent. Ok ? Et on l'utilise énormément !
Du coup的意思是“因此”。好吗?这个单词常多!
Vous devrez par conséquent vous considérer comme simplement suspendu jusqu'à plus ample informé.
因此,你可以认为自己是暂时停学,等候进一步的调查。
Par conséquent ils mangent aussi les baobabs ?
“因此,它们也吃猴面包树罗?”
Par conséquent, les enfants sont bien surveillés et disciplinés.
因此,孩子们被严加看管并且循规蹈矩。
Par conséquent, faut quand même penser aux usagers.
因此,仍然需考虑户的感受。
L’affaire était-elle éventée, et par conséquent manquée ?
这件事是不是已经漏底了,所以也就算吹了呢?
Par conséquent, les introvertis font des leaders phénoménaux.
因此,内向的人会成为杰出的领导者。
Pas une, et par conséquent pas de feu !
“一根也没有,因此没法生火!”
Dans plein de locutions, comme par exemple : par hasard, par conséquent.
它许多短语中,比如:碰巧,因此。
Pour satisfaire son appétit, il lui faut des proies conséquentes.
为了填饱肚子,它需吃许多猎物。
Elle achète l'appareil malgré un prix conséquent, 299 euros.
尽管价格很高,她是以299欧元的价格购买了这台设备。
Un investissement conséquent qui devrait se rentabiliser en trois mois.
这是一笔可观的投资,它应该会在三个月内收回来。
Par conséquent, donc ça c'est pour exprimer une conséquence.
因此,这是来表达结果的。
Les peuples artistes sont aussi les peuples conséquents.
艺术的民族同时也是彻底的民族。
Il y a du verglas; par conséquent, il faut être prudent.
地面上有薄冰,所以我们小心点走路。
Par conséquent, ils doivent, comme les autres, respecter les gestes barrières.
因此,他们和其他人一样,必须遵守基本的预防措施。
J’ai sauvé cette vie, madame, répondit Monte-Cristo ; par conséquent elle m’appartient.
“夫人,他的生命,不是他的的,而是属我的,因为我曾亲自教过他的命。”
Par conséquent de bonnes graines de bonnes herbes et de mauvaises graines de mauvaises herbes.
因此,也就有益草的草籽和毒草的草籽。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释