有奖纠错
| 划词

Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.

不要沾染上官僚主义习气。

评价该例句:好评差评指正

Environ 40 % des détenus sont contaminés par le VIH.

大约40%囚犯经发现感染了艾滋病

评价该例句:好评差评指正

Certes, le nombre réel des contaminés est beaucoup plus élevé.

毫无疑问,感染实际数是这个数字许多倍。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cela, le nombre de contaminés par le VIH augmente rapidement.

但是,感染艾滋病数仍然迅速增加。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés près des sources.

但是,在接近源头地方发现了污染严重土壤。

评价该例句:好评差评指正

Cette pulvérisation a aussi contaminé les voies d'eau et tué les poissons.

喷雾混合剂也污染了供水造成鱼群死亡。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.

但是,在接近源头地方发现了污染严重土壤。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, près de 34,3 millions de personnes sont contaminées par le virus du VIH.

目前,约有3 430万感染了艾滋病

评价该例句:好评差评指正

Les matières les plus contaminées des lacs de pétrole devront être excavées et éliminées.

油湖中污染最严重物质进行挖掘处理。

评价该例句:好评差评指正

La couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.

然后淤积物以下高度污染层进行挖掘。

评价该例句:好评差评指正

L'écrasante majorité de ces personnes a été contaminée par l'injection de drogues.

其中绝大多数是经由注射品感染

评价该例句:好评差评指正

Parmi les femmes âgées de 20 à 29 ans, une sur quatre est contaminée.

在20至29岁妇女中,四分之一受到感染。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.

高污染区地下水进一步取样。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 10 % du territoire de notre pays a été contaminé par des substances radioactives.

我国10%以上领土遭到放射性沾染。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 25 % des forêts et d'immenses étendues de terres agricoles sont encore contaminées.

超过25%森林许多农地仍然受污染。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.

陈旧污水系统正在增加饮用水污染可能性。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère que la biorestauration constitue une bonne solution pour les matières les moins contaminées.

小组认为,污染较少物质采用生物整治办法是适当

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan a la triste distinction d'être l'un des pays au monde le plus lourdement contaminés.

不幸是,阿富汗是全世界布雷最多国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Les tests génétiques de paternité de tête n'ont pas été possibles, faute de fragments d'ADN non contaminés.

由于找不到未受感染DNA样本,专家们无法测试头颅基因。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en reste pas moins que les contaminés et leurs camarades devront rester chez eux toute cette semaine.

他们不会比感染者在家里呆得短,无疑,相当于延长了他们暑假。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser, brume, brumer, brumeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Sa diffusion est assurée par divers rongeurs, dont les puces contaminent régulièrement les humains.

它通过各种啮齿类动物进行传播,其中跳蚤类受到疾病感染。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, est-ce que l'on doit encore avoir peur d'être contaminé par le virus Ebola ?

那么,们还需要担心被埃博拉病毒感染吗?

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Et la brebis galeuse contamine le troupeau.

更有老鼠屎搅了一锅粥。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

C'est la moelle épinière d'un lapin contaminé par la rage.

这是狂犬病毒感染兔子脊髓。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Très contagieuse car elle contamine les selles de malade.

传染性极强,因为它会大量存在于患者粪便中。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

En Europe, il est estimé à 2,5 millions de sites contaminés.

在欧洲,估计有250万个被污染土地。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ces substances toxiques contaminent aussi les vêtements que nous portons.

这些有毒物质也会污染我们穿衣服。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Moi, j'ai entendu dire que les micro-ondes pouvaient contaminer les aliments.

我听说微波炉会污染食物。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour limiter l'expansion du virus, les personnes contaminées doivent se mettre en quarantaine.

为了限制病毒传播,感染者必须进行隔离。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un seul malade peut contaminer plein d'autres personnes, par son sang ou sa salive.

单单一位患者就能通过血液或者唾液感染许多其他

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il faudra donc attendre des décennies avant que toutes les personnes contaminées meurent effectivement.

因此应该等上几十年在所有被感染之前。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un tiers des personnes contaminées ne développent aucun symptôme.

三分之一被感染者没有任何症状。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De plus, ça détruit l'environnement, car de l'eau contaminée est notamment rejetée dans la nature.

而且,这破坏环境,因为尤其水污染排到自然中。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La varicelle se transmet par contact cutané ou par voie aérienne via des gouttelettes contaminées.

水痘通过皮肤接触或通过空气中被污染飞沫传播。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Des ruminants peuvent très bien avoir contaminé avec leurs selles des champs de céréales pouvant contaminer des farines.

反刍动物很可能用其粪便污染了谷地,从而污染面粉。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle se transmet par les aliments contaminés par des matières fécales.

它通过受粪便污染食物传播。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On l'a exposé davantage à l'air ambiant et donc potentiellement des germes. On peut le contaminer.

它已暴露在空气中,因此有可能带病菌。我们可能把它污染了。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Avant toute chose, les fibres vont être triées et aérées pour éliminer les contaminants et les plastiques.

在制作之前,这些纤维需要被分类、清理,以去除杂质和塑料。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Maman va devenir intenable, grogna George en rendant à Ron son insigne, comme s'il avait eu peur d'être contaminé.

“哦哦,妈妈肯定要令恶心了。”乔治唉声叹气地说,把级长徽章塞进罗恩手里,好像生怕它会玷污了自己似

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On observe en réserve des Contamines des pratiques telles que le ski ou l’alpinisme en hiver.

在康塔明斯保护区,我们可以观察到诸如冬季滑雪或登山活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brunrite, brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接