Il a pris mes paroles à contresens .
你曲解了我们讲的话。
Il prend note de la recommandation selon laquelle il serait préférable de faire référence à des mesures spéciales temporaires, termes utilisés par la Convention, plutôt qu'à la discrimination positive, qui semble être un contresens linguistique.
他注意到关于最好引用《公约》中使用的“暂措施”词语,而不要使用“积极的对待”这个词语,该词语本身有矛盾。
L'existence de déséquilibres à l'échelle mondiale et le fait que les capitaux se déplacent à contresens, des pays pauvres vers les pays riches, suscitent des préoccupations qui tiennent au fait que certains marchés émergents importants peuvent en conclure qu'ils n'ont plus besoin de l'aide et du soutien des institutions financières internationales.
全球不平衡现象,以及资本是从穷国向上而流入富国的事实令人关切,因为一些重要的新兴市场经济国家可能会决定它们不再需要国际金融机构的帮助和支持。
Les exceptions et mesures spéciales qui sont parties intégrantes des accords doivent être clairement définies et pleinement honorées, en particulier celles qui sont primordiales pour les pays en développement, dont certains allèguent que le calendrier actuel et le fonctionnement de l'OMC vont à contresens de leurs perspectives de croissance et, partant, de leur développement.
例外和措施作为协定的组成部分,必须明确阐明和充分遵守,是对发展中国家至关重要的例外和措施,因为有些发展中国家指称世贸组织当前的议程及其运作方式不利于它们的增长前景,因而也不利于它们的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。