Le Gouvernement n'hésitera pas à poursuivre les contrevenants.
政府立即起诉新加坡境内任何违犯该条例者。
Les régimes de vérification étaient inutiles si rien ne permettait de punir les contrevenants.
一些成员强调,如果无法有效对付潜在违反者,核查机制就毫无价值。
La plupart des prisons ont même leurs propres cachots où l'en enferme les « contrevenants ».
许多监有自己的土牢,关押“违纪者”。
Tout contrevenant est passible de poursuites judiciaires.
任何违反这些规定者会得到起诉。
Les contrevenants s'exposent à des peines civiles.
违反该法律的ISP受民事处罚。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要被处以罚金,要被驱逐。
Tout employeur contrevenant aux dispositions de la loi pouvait être poursuivi.
违反该法规定的雇主受到刑事起诉。
Certaines nations ont eu recours à la force, contrevenant au droit international.
一些国家违背国际法,采取诉诸武力的做法。
La liste confidentielle des contrevenants sera transmise sous pli séparé, au Comité.
观察名上的违反者名作为一个文件,秘密提交委员会。
Tout contrevenant peut se voir retirer sa licence ou imposer une amende.
不遵守规定的ISP被吊销执照或罚款。
En outre, Israël doit cesser toute action contrevenant aux accords et engagements passés.
此外,以色列应停止采取违反过去的协定和承诺的行动。
Les contrevenants sont passibles de prison ou d'amende, ou des deux à la fois.
违者会被罚监禁和罚款,或两者兼施。
De ce fait, les contrevenants présumés ont refusé d'assumer la responsabilité de ces violations.
涉嫌违反者因此拒绝对这种违反行为承担责任。
Le Conseil pourrait prendre des mesures visant à accroître pour les contrevenants le coût de leur inconduite.
安理会可以采取措施,增加对从事不法行为的人的惩罚。
Des sanctions ou d'autres mesures devraient être prises à l'encontre de pays contrevenant aux termes de ces accords.
对那些违反这些协定的国家应进行制裁或采取其他适当措施。
Il n'y a donc pas eu de protection contre un contrevenant présumé qui n'a jamais été condamné auparavant.
因而没法预防从未被定罪的被指控的罪犯。
Les incriminations sanctionnant les comportements contrevenant aux régimes d'autorisation ou de contrôle institués sont également prévues.
该法令还制定了处罚违反许可和管制制度行为的刑罚。
L'élimination de la possibilité pour un contrevenant d'empêcher la communauté internationale d'adopter ou d'appliquer ces mesures.
· 消除破坏规则者能够阻止国际社会通过或执行上述这些措施的可能性。
Tout contrat de vente, d'échange ou de don contrevenant au présent article est nul et non avenu.
违反本条的任何买卖、交换或赠与合同一律无效。
Le problème commence à se poser lorsqu'un État doit se défendre sur le territoire de l'État contrevenant.
然而,当一国必须在冒犯国领土自卫时,这个问题就出现了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les journaux publièrent des décrets qui renouvelaient l'interdiction de sortir et menaçaient de peines de prison les contrevenants.
各家报纸都登载了政府的命令,政令一再重申禁止出城,并威胁将被逮捕下狱。
Cette pratique est bien sûr illégale et la police verbalise certains des contrevenants.
这种做法当然是法的,警方会一些法进行罚款。
La brigade cherche à identifier les contrevenants.
该旅正在寻找罪犯的身份。
Office national des forêts - Ils mettent en garde les contrevenants.
国家林业局 - 他们警告法。
La police aussi passera dresser des amendes pour les contrevenants.
- 警方还将法处以罚款。
Dès ses débuts, la plaque est un moyen de tracer les contrevenants.
- 从一开始, 车牌就是追踪罪犯的一种手段。
Prakash est un volontaire, déployé par le gouvernement régional pour informer et éduquer les contrevenants.
普是一名志愿,由地区政府部署,负责通知和教育罪犯。
La caméra repère les plaques des contrevenants.
摄像机拍下罪犯的车牌。
Le contrevenant recevra son PV dans 10 jours.
规将在 10 天内收到他的 PV。
Les contrevenants risquent pourtant jusqu'à 15.000 euros d'amende.
- 但是,规可能面临高达 15,000 欧元的罚款。
Les établissements contrevenant à cette règle s’exposent à des sanctions.
反此规则的机构将受到制裁。
A Paris, les contrevenants risquent des amendes jusqu'à 37,50 euros.
- 在巴黎,法将面临最高 37.50 欧元的罚款。
Tout contrevenant à cette interdiction encourt une amende de 750 euros.
任何反此禁令的人将被处以 750 欧元的罚款。
Les contrevenants risquent jusqu'à 150.000 euros d'amende et un an d'emprisonnement.
法将面临高达 150,000 欧元的罚款和一年的监禁。
Pour les policiers, impossible de remonter jusqu'au contrevenant ou de saisir le véhicule.
于警察来说,不可能追踪罪犯或扣押车辆。
Au regard de la loi, les contrevenants s'exposent, dans ce genre d'affaire, à de terribles sanctions.
根据法律,在这种情况下,法将受到可怕的惩罚。
Pour les contrevenants, c'est minimum 200 euros d'amende, 2 fois plus élevé qu'en France.
- 于法,最低罚款为 200 欧元,是法国的两倍。
La proposition: que les contrevenants puissent payer directement les policiers, soit par carte bancaire soit avec de l'argent liquide.
- 建议:罪犯可以通过银行或现金直接向警方付款。
Les contrevenants s'exposent à une amende forfaitaire de 750 euros, voire bien plus s'ils sont à l'origine d'un accident corporel.
法将被处以 750 欧元的固定罚款,如果他们是造成人身伤害的原因, 则罚款更高。
La commission a déclaré qu'elle lutterait contre tout comportement illicite en accord avec la loi et transférerait les dossiers des contrevenants à la police.
该委员会表示,将打击任何与协议中的非法行为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释