Tu vois ce convoi, qui sébranle. ?
你看那列车正启动前行。
Le convoi était précédé de deux motards.
车队前有两辆摩托开。
Pire encore, Israël poursuit ses pratiques impitoyables en prenant les convois humanitaires pour cible.
糕的是,以色列继续冷酷地攻击人主义救援车队目标。
Elle a par ailleurs refusé d'escorter les convois circulant entre Merdare et Kosovo Polje.
此外,驻科部队也拒绝在Merdare和Kosovo Polje之间的车队提供全护送。
Au cours de cette période, la MINUK a dû compter principalement sur les convois routiers.
在这段期间,科索沃特派团须大量仰赖陆地运输。
Une hypothèse plausible, puisque l'Otan a annoncé quelques minutes après avoir bombardé un convoi pro-Kadhafi près de Syrte.
这推测是有依据的,因为北约随后宣布轰炸了苏尔特附近一支持卡扎菲的车队。
Ce convoi doit arriver le 16 juin à Mbandaka.
该船队定于6月16日抵达姆班达卡。
Dernièrement, plusieurs convois d'aide humanitaire ont été attaqués au Darfour.
最近,有数援助车队在达尔富尔遭到袭击。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好在我们车队采取了严密全防范措施。
Après 1900, il est emprunté par des convois de marchandises, il fut laissé ensuite laissé à l'abandon et désaffecté.
1900年后,被用于货车通行,接着此桥就被废弃不用并淘汰了。
Il était toutefois surpris que les voitures du convoi aient été enlevées.
他对车队的车被拖走感到惊讶。
L'UNITA doit impérativement cesser de menacer la sécurité des convois humanitaires.
须停止威胁人主义人员。
Un premier convoi de 30 tonnes de médicaments a déjà été livré.
第一批援助的30吨药品已经送达。
Régulièrement, les convois accompagnés par des représentants de l'ONU effectuent des livraisons.
正在实施有联合国代表陪同的定期护送。
Un convoi du Programme alimentaire mondial a ainsi été attaqué tout récemment.
最近的一次是粮食计划署的车队遭到了攻击。
Selon certaines informations, des «éclaireurs» avaient précédé le convoi dans une voiture pour recueillir des renseignements.
据报告,在车队出发前,曾开出一辆“打前阵”的汽车以了解情况。
Nous escortons les convois humanitaires sur certaines routes clefs et nous sécurisons les zones de largage.
我们正在主要公路上护送人主义车队,并确保空投地区的全。
Ce convoi transportait de Mogadiscio à Dhusamareb des vivres et du matériel destinés aux déplacés.
当时车队正在从摩加迪沙前往Dhusamareb,给境内流离失所者运送食品和其他设备。
Des convois de rapatriement ont commencé en novembre dernier, beaucoup d'entre eux vers Bassora.
遣返车队于去年11月出发,其中许多车辆是开往巴士拉。
Le coût réel des 15 convois séparés s'est élevé à 172 200 dollars.
车队的实际开支为172 200美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. de Boville avait, en effet, rencontré le convoi funèbre qui conduisait Valentine à sa dernière demeure.
波维里先生确实曾在路上遇到过送瓦朗蒂娜去最后归宿的行列。
Quant à la pensée du professeur, elle devançait évidemment ce convoi trop lent au gré de son impatience.
叔父的思想显然跑在火车的前面,这和他的急躁相比,已经是慢得多。
Le convoi s'ébranla et quitta la zone aéroportuaire en empruntant l'autoroute 678.
车子启动,离开飞机场,驶上678高速公路。
Une photo censée prouver, donc, la culpabilité de l’opposition dans l’incendie du convoi alimentaire.
因此,一张照为是反对派对运粮车队纵火罪行的证据。
Puis toutes les lampes s'éteignirent d'un coup et le convoi fut plongé dans une totale obscurité.
然后,所有的灯忽然之间都灭,他们投入彻底的黑暗之中。
Harry, Ron et Hermione cherchèrent des places assises et trouvèrent un compartiment libre au milieu du convoi.
哈利、罗恩和赫敏开始寻找座位,很快,他们就把行李搬进列车上的一个隔间。
Le convoi traversa l'île de Manhattan du sud au nord et arriva une heure plus tard 233e Rue.
车子自南向北穿过曼哈顿岛,一个小时后到达二百三十三号街。
Avant de repartir, le convoi s'arrête chez l'un des employés de la ferme, qui a continué à travailler.
- 离开前,车队停在一名继续工作的农场雇员面前。
En tête et en queue du convoi, marchaient des gendarmes à cheval, graves, le sabre au poing.
一骑马的宪兵,摆着指挥刀,阴沉沉地走在车队的前面和后面。
Mais en l'espèce, il avait accordé l'autorisation de suivre le convoi à un vieil ami de maman : «Thomas Ferez.»
不过这一次,他允许妈妈的一个老朋友多玛-贝莱兹参加送葬。
On voulait s'enfuir, mais ils ont tiré sur notre convoi.
- 们想逃跑,但他们向们的车队开火。
Des manifestants en colère ont tenté d'empêcher le convoi de passer.
愤怒的示威者试图阻止车队通过。
Un jour, il déclenche rue de Rome, face à ce convoi d'artillerie.
有一天, 他在罗马街出发,面对着这支炮队。
En France, la justice interdit temporairement à Greenpeace de s'approcher des convois de matières radioactives.
在法国,司法暂时禁止绿色和平组织接近放射性材料车队。
Car elle ne permet pas aux convois humanitaires d'entrer dans la ville en toute sécurité.
因为它不允许人道主义车队安全进入城市。
Au Pakistan un attentat a visé le convoi d'un sénateur qui passait près d'une mosquée.
在巴基斯坦,一次袭击针对一名经过清真寺的参议员车队。
Il tentait de fuir en convoi.
他正试图在车队中逃离。
Depuis hier, on surveille le convoi de l'armée russe aux portes de Kiev.
自昨天以来,俄罗斯军队车队一直在基辅门口受到监视。
Un convoi encombrant, ingérable, pour la trentaine de maquisards.
三十个侯爵的庞大、难以管理的车队。
Coup d'envoi de leur " convoi de l'eau" .
启动他们的“水上车队”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释