Par les troisième et quatrième rapports combinés du Mexique, il a été porté à la connaissance du Comité que, malgré le principe constitutionnel qui consacre l'égalité juridique de l'homme et de la femme, et qui est repris par les Constitutions des États de la République, les normes secondaires limitaient dans certains cas l'aptitude de la femme mexicaine à exercer ses droits : tel est le cas de l'article 158 du Code civil pour le District fédéral, qui dispose que, pour pouvoir convoler en secondes noces, les femmes doivent attendre 300 jours après la dissolution de leur mariage précédent.
墨西哥已经通过合并的第三和第四报告告知委员会,虽然宪法
定男女法
,共和国各州宪法也
纳入这一观念,但是,
定在某些情况下还限制着墨西哥妇女行使这一合法权利的能力,例如用于联邦区的民法第158条
定,妇女若
第二
结婚,必须在解除上
婚约后
待300天。