有奖纠错
| 划词

Ces critères seront désormais corrélés aux buts et objectifs stratégiques de l'UNOPS.

这一制度将把对工作人员考绩的标准与项目厅的战略目标挂钩

评价该例句:好评差评指正

Le programme de travail du PNUE n'est pas fragmentaire, tous ses domaines d'activité étant corrélés.

环境规划署的工作划不是孤立的,因为其所有活动领域都是相关的。

评价该例句:好评差评指正

La structure du commerce d'exportation est étroitement corrélée à la dette extérieure des PMA.

最不发达国家的出口贸易构是同它的外债紧密一起的。

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes sont étroitement corrélés.

这些问题是紧密相联的。

评价该例句:好评差评指正

Comment cette vision d'un partenariat mondial peut-elle être corrélée à la promotion du droit au développement?

从发展权的角度讲它与这种伙伴关的设想有何

评价该例句:好评差评指正

La présence d'une force militaire dans un pays et la traite des femmes sont étroitement corrélés.

一国境内驻军和贩运妇女之间有很高的相互

评价该例句:好评差评指正

L'incidence des pathologies correspondantes dans les hôpitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.

喀麦隆各医院出现的有关病例,上与冷冻鸡肉的进口增加相关联

评价该例句:好评差评指正

La plupart d'entre eux ont estimé que tous les objectifs du Millénaire pour le développement étaient indivisibles et étroitement corrélés.

大多数人的看法是,千年发展目标的所有目标是不可分割和密切关联的。

评价该例句:好评差评指正

L'intensité du risque et la capacité de réaction seront analysées séparément et les résultats seront corrélés au degré de vulnérabilité.

风险烈度和反映能力将分别予以分析,其果将与易受伤害程度

评价该例句:好评差评指正

Les données des émissions ou des absorptions doivent être fortement corrélées à d'autres données indicatives connues et plus faciles à obtenir (déterminants).

量或清除量需要与其他已知和较容易获取的指示性数据(“驱动数据”)密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Selon une étude récente de la CNUCED, l'éducation de base (jusqu'aux études supérieures) est très peu corrélée à la valeur ajoutée technologique des exportations.

贸发会议最近的一项调查表明,基本教育(大学以前)与出口的技术密集程度关不大。

评价该例句:好评差评指正

L'ingestion de particules de plomb est corrélée aux maladies cardiovasculaires, aux décès prématurés et aux problèmes de comportement et de croissance chez l'enfant.

吸入含铅的气雾剂可导致心血管病、早逝以及儿童的行为和发育问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils essaient également de corréler la réforme du Conseil de sécurité aux décisions portant sur le barème des quotes-parts pour le budget de l'Organisation.

它们还想把安全理事会的改革与联国预算的经费分摊比额表挂钩

评价该例句:好评差评指正

Les IED avaient été encouragés par des réformes de marché et l'application de politiques de privatisation, mais ils restaient fortement corrélés aux cours du cuivre.

外资流入对市场改革和私有化政策反应迅速,但与铜价保持密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats du commerce sont par ailleurs fortement corrélés au niveau et à la stabilité des taux de change.

贸易业绩也与汇率水平和稳定性有着密切联

评价该例句:好评差评指正

Ces données constituent en effet la base des rapports internationaux, qui sont étroitement corrélés aux bilans énergétiques et aux comptes nationaux.

国际报告以各国石油统为基础,并与国家能源平衡和国民账户密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Les notions traditionnelles de migrations « librement consenties » et « sous la contrainte » doivent donc être envisagées à l'aune d'une mobilité qui résulte de divers motifs corrélés, tant économiques que politiques.

从更加广泛的角度讲,迁移经济和政治上有着各种相互关联的原因,应从这一点入手,来理解“自愿”和“被迫”迁移这两个传统概念。

评价该例句:好评差评指正

Il dispose d'une gamme large mais limitée de produits, qui peuvent être corrélés avec les résultats souhaités, que la Conférence des Parties aura fixés à l'adoption du plan décennal.

秘书处产出的固定内容很多但也是有限的,这些产出缔约方会议通过十年划时将同COP具体规定的预期成果起来

评价该例句:好评差评指正

Comme tous les pays en développement, le Costa Rica doit traiter de front les problèmes corrélés de l'eau, de l'assainissement et des établissements, ce qui requiert de grands investissements.

像所有发展中国家一样,哥斯达黎加应首先解决与水、卫生和居住有关的问题,这需要投入大量资金。

评价该例句:好评差评指正

Il trouve ainsi des documents qui ne comportent pas le mot recherché mais contiennent des mots qui lui sont statistiquement corrélés.

果会包括不含有搜索词,但从统学角度与搜索词有关的词的文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping, jumpo, Junco, Juncus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

La croissance économique est corrélée positivement à la demande d'énergie.

- 经济增长与能源需求正相关

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Paramètre qui change qu'on peut corréler à cette notion assez vague de dissolution de l'ego, par exemple, la sensation que les pensées que j'ai sont à moi.

可以与“自我解体” 这一较为模糊的概念相关联的参数变化,例如, 我感受到的这些想法是否属我的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Dans la Tête d'un Coureur

Pour toutes ces raisons, l'hydratation et la performance sont toujours corrélées, mais cela signifie-t-il nécessairement que toutes Durant une course aura forcément des conséquences néfastes pour vos chronos.

所有这些原因, 水合作用和运动表现总是相关联的,但这并不意味着在比赛期间必然会对您的时间产生不影响。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Comme le souligne le Dr Tillet, la variation du volume de l'hypothalamus n'a jamais été corrélée avec un dysfonctionnement de l'organisme.

正如Tillet博士所指出的,下丘脑的体积变化从未与机体功能障碍相挂钩

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

S'il y a plusieurs graphies pour un même son, leur distribution n'est pas aléatoire : le choix est souvent corrélé à des critères de position ou à des correspondances morphologiques.

如果同一个声音有拼写,它们的分布就不是随机的:选择通常与位置标准或形态对应关系相关

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une autre étude a montré que le fait d'être séduisant est également fortement corrélé à des niveaux plus élevés d'estime de soi.

另一项研究表明,有吸引力也与较高的自尊水平密切相关。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les premiers comptages ont débuté en 1962 et ça nous permet aujourd'hui d'établir des tendances sur des populations d'oiseaux qui sont plutôt en diminution, plutôt en augmentation, et qu'on peut aujourd'hui corréler au dérèglement climatique qui est en cours.

第一次计数开始1962年,今天它们使我们能够确定鸟类数量减少而非增加的趋势,而且我们现在可以将其与正在发生的气候变化联系起来

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils sont très inquiets et constatent que le phénomène est corrélé avec un autre : le nombre de cigarettes vendues par habitant qui est en augmentation rapide dans le monde occidental.

他们非常担心,并发现这现象与另一现象有关:西方世界人均销售的卷烟数量正在迅速增加。

评价该例句:好评差评指正
精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES

Le niveau de revenu et de richesse est fortement corrélé au niveau de pollution.

评价该例句:好评差评指正
Splash

Et si ça varie, estce que c'est corrélé avec des mesures chiffrées de performances?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les éleveurs demandent à ce que les prix de vente soient corrélés à leurs coûts de production.

评价该例句:好评差评指正
Splash

Par contre si les chocs ensemble sont de plus en plus corrélés et leur fréquence est de plus en plus élevé, Et effectivement le marché et les cours à faire à ce marché vont être amenés potentiellement à bouger.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jurassienne, jurassique, jurat, juratoire, jurbanite, juré, jurée, jurement, jurer, jureur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接