有奖纠错
| 划词

Son financement provient des cotisations annuelles de ses membres.

资金来源为每年的员费。

评价该例句:好评差评指正

Qui comprennent les cotisations des employeurs et celles des employés.

即包括雇主的缴款,也包括雇员的缴款。

评价该例句:好评差评指正

Demander des cotisations aux membres ne ferait que décourager toute nouvelle adhésion.

要对成员征收费用,只阻碍新成员的参加。

评价该例句:好评差评指正

Le financement du système repose sur les cotisations de ceux qui travaillent.

因此,该体系的资金来源以受益人就业期间的缴款为基础。

评价该例句:好评差评指正

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

参加这的唯一条件是缴纳费。

评价该例句:好评差评指正

L'actif augmente grâce aux cotisations et varie selon la performance des investissements.

资产随着缴款的加而加,随着投资业绩的变化而变化。

评价该例句:好评差评指正

Au début, les institutions ne versaient pas de cotisation de contrepartie pour les retraités.

机构没有为退休人员提供匹配分摊费。

评价该例句:好评差评指正

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭补助的资金全部来源于雇主缴款。

评价该例句:好评差评指正

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

全国社保险金库的资金来源为领取工资者缴纳的保费和雇主支付的摊款。

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs retiennent les cotisations à ce fonds pour des montants prévus par la loi.

雇主依照法定金额向该基金支付强制交款。

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs paient une cotisation plus faible pour les salariés qui ont atteint 62 ans.

雇主为已经到达62岁的雇员缴纳较低的全国保险方案缴款。

评价该例句:好评差评指正

La JSA basée sur les cotisations peut être versée pendant six mois au maximum.

供款途径的失业津贴的发放期为6月。

评价该例句:好评差评指正

Si nous admettons pareille chose, comment pourrons-nous alors obliger cette partie à payer ses cotisations?

如果我们接受这一说法,那么我们有何办法迫使说这种话的国家缴纳它的摊款?

评价该例句:好评差评指正

Les assemblées cantonales fixent le taux des cotisations.

州议确定缴纳金的份额。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.

该计划有确定的缴款数额。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de cotisation varie suivant les régions et les assurés.

保费的支付额随地区和人的境况不同而有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Le solde représente la différence entre les cotisations et les dépenses.

余和儿童基金在指定工作地点为当地征聘的一般工作人员、本国专业干事、前工作人员额为保险费减支出所得。

评价该例句:好评差评指正

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款不论年龄如何均应交付。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs prestations ont été instituées sans entrées de cotisations correspondantes.

许多津贴是在没有相应部分缴款的情况下发放的。

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers peuvent être exemptés du paiement des cotisations au NPF.

外国人可免于向国家储备基金交款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sanglant, sangle, sanglé, sangler, sanglier, sanglon, sanglot, sanglotement, sangloter, sang-mêlé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Et on doit payer une cotisation supplémentaire ?

那是是要交附险费啊?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les retraites, c'est des cotisations des actifs pour les retraités.

养老金,是正在工作人为退休人员提供

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il demandait simplement aux candidats une modeste cotisation de 20 francs.

他只向每位学员收取低微20法郎缴费。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La deuxième solution ça aurait été d'augmenter les cotisations des actifs.

第二种方法是增工人缴款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Autre option, allonger la durée de cotisation.

种选择是延长供款期。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Oh ! adhérer, murmura le cabaretier, ce n’est pas fait… Il faudra les décider à payer la cotisation.

“哼!参,还定… … ”酒馆老板咕哝说。“必须说服他们缴纳会费才行。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Faut-il reculer l'âge de départ ou allonger la durée de cotisation?

我们应该提高退休年龄还是延长供款期?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ces cotisations ne sont pas mises de côtés; elle sont redistribuées aux retraités actuels.

这些分摊费用没有被搁置起来,而是又重新分发给现在退休人员。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les garanties seront plus ou moins étendues en fonction du montant de la cotisation.

障范围会或多或少拓宽根据费金同。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C’est 75 euros : 40 pour la cotisation et 35 pour la licence.

会费40欧,许可费35欧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il y a beaucoup de créations d'emplois, donc beaucoup de cotisations sociales.

创造了很多就业机会,因此有很多社会障缴款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Plus d'embauche et des salaires qui augmentent, ce sont des cotisations en plus.

更多招聘和上涨工资意味着贡献。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

E.Borne a menacé d'augmenter leurs cotisations sociales si elles ne modifiaient pas leurs grilles.

E.Borne 威胁称,如果他们改变规模,就会增他们社会贡献。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'outil est défiscalisé et exonéré de cotisations sociales.

该工具是免税,并且免除社会障缴款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Il y a aussi les cotisations sociales prélevées sur les salaires et les pensions de retraite.

还对工资和退休金征收社会缴款。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Pas de cotisation, pas d’abonnement, juste le goût de l’effort et le plaisir d’être ensemble.

没有会费,没有订阅,只有努力品味和在乐趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le marché de l'emploi se porte bien et devrait générer des cotisations sociales supplémentaires, bien au-delà des espérances.

就业市场表现良好,应该会产生社会贡献,远远超出预期。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : Et les cotisations patronales !

史蒂芬·佩蒂邦:还有雇主捐款!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Mais en contrepartie, il pourrait accélérer l'allongement de la durée de cotisation.

但作为回报,它可以速贡献期限延长。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Pour le moment je pense que ça coûte annuellement environ 2 400 dirhams, une cotisation de 2 400 dirhams.

目前,我认为每年大约花费2,400迪拉姆,贡献2,400迪拉姆。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute, sans cesse, sans compter, sans compter que, sans conteste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接