Entre coups de foudre et passions amoureuses, les ados se posent de nombreuses questions et ne savent pas toujours vers qui se tourner.
夹在一和疯狂恋之间的青少年们心里有着无数问题或疑问,但是苦于知向谁倾诉.
La première fois que j'ai entendu ton nom il y a six ans, je suis tombé amoureux comme j'ai connu le coup de foudre.
六年前,当我第一次听到你的名字后,我就一发收拾的爱上了你。
Un coup de foudre est une expression francophone qui désigne le fait de tomber subitement en admiration amoureuse pour une personne ou pour une chose.
Coup de foudre是施动者对于某人或某物骤然坠入网的法语式客观表述。
Tu es mon coup de foudre et je ne t'oublierai jamais, oui. Peut-être demain je ne pourrai plus te revoir, mais j'espère de te revoir. Je t'aime.
你是我的一,我会永远记得你,是的。或者明天再你,但愿再次到你。我爱你。
Ces paroles furent un coup de foudre pour le bonhomme, qui n'etait pas aussi fort en legislation qu'il pouvait l'etre en commerce. Il n'avait jamais pense a une licitation.
这些话犹如晴大霹雳,格朗台对法律像对商业那么熟悉。他从来没有想到过共有财产要拍卖的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et... Ça a été le coup de foudre ?
然后... 情吗?
Il venait de trouver son coup de foudre.
他刚找到了大显神威机会。
Ça a été un coup de foudre alors ?
那就情了?
N'empêche, les coups de foudre, ça existe.
无论如何,情存在。
Quoi, Étienne? J'ai un coup de foudre, là!
Étienne,干嘛? 我对人情好嘛!
C’est le coup de foudre et ils resteront ensemble… 2 ans !
他们情,在起呆了两年时间。
Le coup de foudre est constitué d'informations de base comme celles-ci.
情就基于基本信息。
Ça peut être un coup de foudre pour quelqu’un.
对某人情。
Nous sommes tous ainsi. Colère, tempête, coups de foudre, écume jusqu’au plafond.
我们大家都忿怒,咆哮,霹雳,怒气冲天。
Avoir un coup de foudre, ça veut dire tomber instantanément amoureux au premier regard.
Avoir un coup de foudre意为情。
La première expression, une de mes préférées c'est " avoir un coup de foudre" , avoir un coup de foudre.
第个表达,我最喜欢表达之“avoir un coup de foudre(直译:挨了道雷击)”也就“情”。
J’ai eu un vrai coup de foudre... et j'ai donc fait des études d’archi.
我感受到了真正情… … 因此我开始学习建筑。
Expression numéro 3 : avoir un coup de foudre.
情。
Un coup de foudre, c'est bien la seule chose qu'elle nous ait pas encore attrapé.
情,唯还没有发生在我们身上事。
Par exemple, sans même lui parler, je suis tombée amoureuse, j'ai eu un coup de foudre.
比如说,我没有和他说话,就坠入爱河,我对他情。
De Funès, qui a adoré le film, demande à rencontrer Korber, et c'est le coup de foudre.
德菲内斯喜欢部电影,于他要求科波尔,结果拍即合。
Citoyens, il n’y aura dans l’avenir ni ténèbres, ni coups de foudre, ni ignorance féroce, ni talion sanglant.
公民们,将来不会再有黑暗,不会再有雷击,不会再有野蛮蒙昧,也不会再有流血肉刑。
J’adore cette maison. Et ce jardin ! Dès que je l’ai vue, j’ai eu le coup de foudre !
N : 我喜欢个房子。还有个花园!看到它时候,我下就心动了!
En français, nous disons « coup de foudre » , ce qui signifie un genre d'amour qui frappe fort.
在法语中,我们说“coup de foudre ”,意思情。
Numéro 1: Le coup de foudre. Après son entrée remarquée, César et Cléopâtre sont tombés amoureux.
情。在她进场被人注意到后,凯撒和埃及艳后相爱了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释