有奖纠错
| 划词

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被法庭上作证。

评价该例句:好评差评指正

La cour de mon jardin est très belle.

我的花园小院很美。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants s'amusent dans la cour.

孩子们院子里玩。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.

他们那时可以长时间熬夜。

评价该例句:好评差评指正

La cour a annulé le premier jugement.

法院撒销了原判决。

评价该例句:好评差评指正

Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.

西蒙娜,你的雪妹妹睡庭院里。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的院子,走进屋子。

评价该例句:好评差评指正

Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour.

这个平台和院子不一般高。

评价该例句:好评差评指正

N'en jetez plus, la cour est pleine!

口语了, 这个问题不必多谈了!

评价该例句:好评差评指正

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控。

评价该例句:好评差评指正

La Cour des comptes siège à Paris.

审计巴黎。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le développement du bâtiment principal ha Cour, del Cour, Villa Jingxian.

目前开发的楼房主要有清波苑、滨河苑、敬贤山庄。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le cour qui palpite de peur .

她高兴地心直跳。

评价该例句:好评差评指正

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

评价该例句:好评差评指正

MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.

是以创作、交流、经营为主的组织。

评价该例句:好评差评指正

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院票。

评价该例句:好评差评指正

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

“雅克•夏尔莫吕老爷,王上宗教法庭检察官!”

评价该例句:好评差评指正

Il est introduit une instance par le cour .

他被法院提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋房子是由一个院子,多套套间和多间房间组成的。

评价该例句:好评差评指正

Cours, camarade, le vieux monde est derri2ere toi!

奔跑,同志,旧世界是您之后!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rabâcher, rabâcheur, rabais, rabaissement, rabaisser, rabaisseur, raban, rabane, rabanter, rabat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.

,您穿过Rivoli路,走进卢浮宫的

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

La fanfare des soldats de cour .

皇威赫赫战士飒飒。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Descendre tout doucement le cour de la Dordogne c'est un voyage dans un autre monde.

慢慢沿着多尔多涅河而下,这是一场异界之旅。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, aussitôt après le déjeuner, elle filait, elle descendait dans la cour.

吃过午饭之,她便溜出了家门,下楼来到了

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

On était 18 locataires, dans ma cour.

当时我们18个租客,在我的

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Dans une cour du Palais de Justice s'élève la Sainte-Chapelle.

在正义宫的一个矗立着圣教

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Puis ça se termine parfois au karcher aussi, au karcher dans la cour.

它有时也变成清洁里的清洁

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Vas-y! Cours, Trotro, cours. Vire sur la ficelle.

走,托托,跑起来。旋转绳子。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Coco Chanel fait appel à Ernest Beau, parfumeur à la cour d'Etsard.

香奈儿找到宫廷御用调香师——欧内斯特·博(Ernest Beaux)。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Écoutez, chaque année depuis dix ans on se réunit ici dans la cour de l’immeuble.

听着, 这十年来每年我们都在大楼的里聚

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Vous voyez ici entre le magasin et la cour il y a une petite pièce.

您看这儿,商店和之间有一间小 房间。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ambiance de fête ce matin dans la cour du lycée Rodin, dans le 13e arrondissement.

今天早上,在13区罗丹中学的里面,一片节日气氛。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Elle vivait seule, dans une petite maison entourée d'une petite cour.

她独自生活,这是一个小屋子,周围有一个小

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

C'est le Palais de Justice. Dans une cour du Palais de Justice s'élève la Sainte-Chapelle.

巴黎法。法里坐落着圣夏佩尔教

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Les deux donnent sur la cour ?

两个房间都朝吗?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Certains trempaient ces plantes dans l'eau pour arroser la cour de leur maison.

有的人把浸泡这些植物的水撒在自家里。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vêtu à la mode italienne, François 1er apparaît en homme de cour raffiné.

弗朗索瓦一世穿着意大利流行的服饰,精致的宫廷服装。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Quelques-uns cependant, les grands, étaient déjà dans la cour de l'école et discutaient avec animation.

而,他们中的一些人,即年龄较大的人,已经在学校的操场上,兴致勃勃地交谈。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

J'interdis mes enfants à le dire parce qu'ils entendent ça dans la cour de récréation.

我严禁孩子们说这个单词,因为他们在操场上听到这个。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ils jouent dans la cour de récréation de l'école contiguë à l'immeuble.

他们在大楼比邻的学校的大操场上玩耍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raie, raifort, rail, railbond, railler, raillerie, railleur, railroute, rail-route, Raimond,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接