有奖纠错
| 划词

1.Après un parcours d'un mille et demi, le littoral ne présentait encore aucune courbure qui permît de revenir vers le nord.

1.步行了一英里半之后,他们在海岸上找不着拐回北边去的弯路了。

评价该例句:好评差评指正

2.Les ondes VLF étaient réfléchies par l'ionosphère, ce qui permettait les communications radio au-delà de l'horizon et malgré la courbure terrestre.

2.甚低频信号经反射离开电离层,从而能够在地平线上空和成弯曲状的地球行无线电通信。

评价该例句:好评差评指正

3.Un point vous devez savoir, dans le processus de production, il est difficile de faire la courbure comme qu'elle est dans les dessins.

3.有一点请您了解,在生过程中,很难做到想图纸那种弧度

评价该例句:好评差评指正

4.Le référentiel peut être auto-verrouillage des moteurs, pour le fonctionnement de l'ordinateur de contrôle et de contrôle manuel, la liberté de choisir l'une quelconque de la poutre de la courbure.

4.电机可自锁,操作为微机控制和手动控制,能自由选取任一经轴。

评价该例句:好评差评指正

5.Comme ils volent à basse altitude, l'écho susceptible d'être capté par des radars aéroportés peut être masqué par les échos du sol et, en raison de la courbure de la Terre, ils peuvent échapper à une détection précoce par les radars au sol.

5.由于其飞行轨迹低,巡航导弹可利用地面杂乱回波避开机载雷达,而且由于地球的曲度,它们可避开地面雷达的早期探测。

评价该例句:好评差评指正

6.Les tuyères de séparation sont constituées de canaux incurvés à section à fente, de rayon de courbure inférieur à 1 mm (habituellement compris entre 0,1 et 0,05 mm), résistant à la corrosion par l'UF6, à l'intérieur desquels un écorceur sépare en deux fractions le gaz circulant dans la tuyère.

6.分离喷嘴由一些狭缝状、曲率半径小于1毫米(一般为0.1毫米至0.05毫米)的耐六氟化铀腐蚀的弯曲通道组成,喷嘴中有一刀口能将流过该喷嘴的气体分成两部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


striée, strier, strieux, strige, strigidés, strigile, strigovite, string, stringhamite, stringle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.La courbure de notre planète nous empêche de voir au delà.

我们星弧度使我们无法看到它的外面。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

2.Vu qu'elles sont bien collées, lorsqu'on va avoir une variation d'humidité la réponse ce sera une courbure.

它们结合得很好,当有湿度变化时,就会发生

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

3.Au nord, le lac traçait une courbure légèrement concave, qui contrastait avec le dessin aigu de sa pointe inférieure.

湖岸的北边显得折有致,和南部峻峭的轮廓形成鲜明的对比。

「岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Il aurait fallu ajouter la courbure de l'espace-temps dans l'équation classique pour obtenir un modèle mathématique correct.

在经典方程中加入引力摄动的修正,就得到了正确的数学模型。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

5.Où en est le projet des vaisseaux à propulsion par courbure ?

驱动飞项目怎么样了?”

「《三体3:死永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

6.Elle a été déplacée par propulsion par courbure, rétorqua Wade.

“是空间驱动使它移动的。”维德说。

「《三体3:死永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

7.Cette pointe, dont la distance se trouvait accrue par la courbure de la côte, était environ à trois milles de la Mercy.

这个海角离慈悲河将近三英里,由海岸线十分折,因此距离才有这么远。

「岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.À cause de la courbure de la Terre au niveau de la mer, l'horizon se trouve à environ 5 kilomètres.

在海平面的弧度平线大约在五公里之外。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

9.Mais il n’en était rien, et les colons continuèrent d’explorer la rive, qui, après une légère courbure, redescendait parallèlement au littoral.

然而还是找不到任何排水的痕迹,移民们继续沿岸搜索,拐了一个小弯以后,湖岸低落下来,和海岸保持平行。

「岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

10.C'est le seul appareil au monde équipé d'un moteur à propulsion par courbure.

它安装了世界上唯一一套空间驱动引擎。”

「《三体3:死永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

11.Ce sont des rayons électromagnétiques artificiels émis à partir du sol dont l'objectif est d'ajuster la courbure de la surface déformée par la gravité.

“那是从面发出的电磁辐射,对平面的引力进行调节。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

12.Ce n'est pas un moteur à fusion, c'est une propulsion par courbure !

可它没有,那不是聚变发动机,那是空间驱动!”

「《三体3:死永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

13.Une propulsion par courbure ? Un vaisseau luminique ? Un vaisseau luminique !

引擎?!光速飞?!光速飞!”

「《三体3:死永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

14.Il était impossible de distinguer la moindre courbure dans ce petit périmètre, et ils avaient donc l'air d'être debout sur une vaste place.

在小范围内看不出弧度,像一片广阔平坦的广场。

「《三体3:死永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

15.Opération en cours. Activation de la propulsion par courbure dans trente secondes.

“指令执行中,空间率驱动引擎三十秒后启动。”A.I.说。

「《三体3:死永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

16.Cependant, des signes de la propulsion par courbure se manifestèrent bientôt.

不过,驱动的迹象还是出现了。

「《三体3:死永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

17.L'erreur de Newton, c'est d'avoir négligé la courbure de l'espace-temps provoquée par les orbites planétaires, telle que la décrit la théorie de la relativité générale.

牛顿差的那一点,就是行星轨道的引力摄动,是广义相对论所描述的。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
大学法语三年级Dictée听写训练

18.Et puis à la fin, la terre emporta la forme du bateau dans sa courbure : on le vit lentement sombrer.

最后,率呈现出的形状:它慢慢被看到下沉。机翻

「大学法语三年级Dictée听写训练」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

19.Ce sont des sillages de propulsion par courbure. La courbure a été maximale. Entre ces lignes, la vitesse de la lumière dans le vide est nulle.

率驱动的航迹,那是超大功率的驱动,航迹内的光速为零。”

「《三体3:死永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

20.Il tenait à la main un vieux chapeau. Il marchait voûté, et la courbure de son dos s’augmentait de la profondeur de son salut.

他手里拿着一顶旧帽子,驼着背走路,鞠躬的深度使得背更驼了。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stromateidae, stromateus, stromatine, stromatique, stromatite, stromatolithe, stromatologie, stromatolyse, Stromatoporoïdes, strombe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接