Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.
大臣对皇位觊觎已久。
Les filles aiment les couronnes de fleurs quand elles sont petites.
女孩子们小时候都喜欢花环。
Une couronne royale est incrustée de pierreries.
皇镶嵌着各种宝石。
Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.
它被切割成105块镶嵌在英上。
Les fille aiment la couronne de fleurs quand elle sont petites.
女孩子小的时候喜欢花。
Des cheveux blancs couronnent son front .
他额头上有一圈白发。
Déjà les bois se couronnent de feuillage.
这片树林已经枝叶葱郁。
Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.
金皇镶嵌着宝石。
La couronne royale est le symbole de la royauté.
是权的象征。
Ma cherie, tu es ma reine, mon amour est une couronne royale, je te la donne!
我的宝贝,是我的女皇,我的爱情就是皇,我只把它献给!
Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.
最高一层拥有极佳的视觉效果,因为它的斜度达到34度。
D'autres sont dans la SAIC a enregistré, "Xu couronne" marque de fabrique.
现己在家工商总局"旭’商标。
Les versements en une fois sont limités à 15 000 couronnes.
一次性财务津贴总数不超过15,000克朗。
L'allocation parentale est de 4 560 couronnes par mois.
育儿津贴的数额为每月4 560斯洛伐克克朗。
Elles sont juridiquement distinctes de la Couronne et fonctionnent indépendamment du Ministre responsable.
从法律上来说,皇家机构是独立于皇家,在主管或拥有股权的部长的正常监管下开展业务。
Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.
日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。
27,Femme bonne vaut une couronne.
好妻子值一顶皇。
L'étudiante a reçu une compensation s'élevant à 50 000 couronnes suédoises.
这个女生得到50 000瑞典克朗的赔偿。
Aucune cotisation n'est due quand ces gains sont inférieurs à 23 000 couronnes.
如果应计养恤金收入额低于23,000挪威克朗,可不必缴纳款项。
Celui-ci (bourses et prêts) a été porté à 80 000 couronnes par an.
该资助福利(补助金和贷款)已经提高到每年80,000挪威克朗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu voudrais une couronne, Adèle ?
阿黛尔,你想要一顶花冠?
Il va tout faire pour récupérer la couronne.
不惜一切代价夺回王冠。
Puis elles se penchèrent, pour lui mettre sa couronne.
随后,她们弯下腰去,给她戴好花冠。
Le vainqueur reçoit une belle couronne d'olivier sauvage.
获胜者将获得一顶美丽野生橄榄王冠。
Ils déposèrent la couronne et ne gardèrent pas d’auréole.
们放下了冠冕,却没有保留光轮。
On est au Met Gala, on va mettre une couronne.
我们现在在梅特加拉晚上,我们要戴上皇冠。
Et voilà comment on fais une très belle couronne de fleurs.
看,这就是我们做一个花方法。
Et comme à l'époque, il n'y avait pas de couronne.
而且因为在那个时代没有圈形面包。
Je suis sûr que vous avez encore rêvé de porter la couronne.
我相信您已经梦想着再次戴上王冠。
Les terrasses qui couronnent les péristyles des théâtres étaient bordées de spectateurs.
在剧院立柱廊周围大平台上,沿着边挤满了观众。
Si une dent est très abîmée, le dentiste peut poser une couronne.
如果牙齿严重受损,牙医可能安装牙冠。
Il ne manque plus qu'à accrocher notre jolie couronne de Noël, Hop !
就差挂上圣诞花,跳!
Plus de 6000 personnes refusant de se soumettre à la couronne anglaise vont migrer.
6000多个拒绝向英国王室屈服人移民了。
Aussitôt, le roi blanc ôta sa couronne et la jeta aux pieds de Harry.
白国王摘掉头上王冠,扔在哈利脚下。
Elle était prévisible, étant donné le chapeau de neige et de glace qui couronne le volcan.
由于火山顶四周覆盖着冰雪帽,灾难是可以预见。
C'est à partir de cette convention que Hong-Kong passe définitivement à la couronne.
正是从这次协议开始,香港最终登上了王位。
Vous avez certainement remarqué que la galette des rois est accompagnée d'une couronne en carton.
你肯定已经注意到国王饼配有纸板做皇冠。
Les armées napoléoniennes évacuent la péninsule ibérique et Ferdinand, le souverain légitime, retrouve la couronne d'Espagne.
拿破仑军队撤离伊比利亚半岛,合法君主斐迪南重新夺回西班牙王冠。
C'est la couronne de fleurs, Zoé !
因为你戴了花,Zoé。
Une petite couronne de fleurs, comme moi.
一顶小花冠,就和我一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释