La scène du couronnement du roi.
国王加冕的场景。
Cinquièmement, enfin, en couronnement final de ce processus, garantir l'établissement d'un État palestinien pleinement indépendant et souverain sur l'ensemble des territoires palestiniens occupés, avec pour capitale la ville d'Al Qods Al Charif.
“最后,我们必须保证建立以圣城为首都的、完全独立的巴勒斯坦国,它必须能够对巴勒斯坦所有被占领土行使主权。
Il se félicite également de la publication du Recueil de jurisprudence relative à la Convention des Nations Unies sur la vente internationale de marchandises, couronnement d'un effort d'uniformisation et d'harmonisation du droit commercial international.
墨西哥也欢迎出版《联合国国际货物销售公约》判例法摘要,补充统与协调国际贸易法的工作。
Il incarne le couronnement des efforts déployés avec abnégation pour pérenniser les fruits de la justice et de la primauté du droit dont le peuple sierra-léonais, l'Afrique et la communauté internationale en général peuvent s'enorgueillir.
它标志着那些为确保正义法治长久留存而无私工作的人们所取得的巨大成就,
塞拉利昂人民、非洲
广大国际社会可以为之骄傲的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。