有奖纠错
| 划词

Merci à mes coéquipiers de m'avoir aidé à atteindre cet objectif.

感谢队友帮助我赢得这个奖项。”

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这,就是让队友能在点球大战时取胜”。

评价该例句:好评差评指正

"Je tiens à remercier toutes les personnes qui ont voté pour moi et tous mes coéquipiers", a déclaré Messi lors de la cérémonie à Monaco.

“我要感谢所有为我投票人和我队友们”,梅西在摩纳哥颁奖仪式上说道。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident qu’en encha nant les matches j’apprends à mieux conna tre mes coéquipiers et eux s’habituent moi.

很明显通过多提比赛,我会了解我队友,们也会了解我。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, M. Torrence Stenbock et son coéquipier font un travail remarquable pour conduire Bougainville vers des élections en vue de la formation d'un gouvernement autonome.

我们认为,托尔·施藤博赫先生及其一人工作小组正在导致选举布干维尔自治政府进程中出色地工作。

评价该例句:好评差评指正

Les deux Ferrari accaparent le 3e rang, le Brésilien Felipe Massa (5e) devançant à nouveau son coéquipier l'Espagnol Fernando Alonso (6e).

两名法拉利赛车手在第三行,巴西赛车手菲利普·马萨再次队友费尔南多·阿隆索(第六位)排在第五位。

评价该例句:好评差评指正

Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.

前队友弗洛伊德·兰迪斯发出了对兴奋剂指控后,兰斯·阿姆斯特朗正在美国接受一项调查。

评价该例句:好评差评指正

Les participants publient maintenant un journal bilingue en hébreu et en arabe pour veiller à ce que les participants actuels et les anciens participants restent en contact avec leurs coéquipiers et se souviennent des valeurs qu'ils ont apprises ensemble.

参加者现在以希伯莱文和阿拉伯文发行一份双语报纸,以确保现在和过去参加者保持同队友联系,并且保持们共同学到价值观念。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entroques, entrouvert, entrouvrir, entr'pardonner, entuber, enturbanné, enture, énucléation, énucléer, enugu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Il a lui aussi trouvé le chiffre de son coéquipier!

他还猜到了他搭档的号码!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

J'ai eu un bon coup de main de mes coéquipiers, mais j'ai aussi un bon coup de pied. Ha! Ha!

有队友的帮助,但有一脚好球。哈!哈!

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

D'après votre dossier, vous avez eu 4 coéquipiers en 3 ans.

根据资料 这三年来有过四个队友。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Même si le commissaire est aperçuader du contraire. Ils ont été coéquipiers.

但警长说一切法尔考无关 再怎么说他们曾经是队友。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a deviné le chiffre de son coéquipier! Remets les cartes sur le paquet et compte, une à une, les cartes de ton autre ami.

他猜到了队友的号码! 把牌放回牌里,然后一个一个一个朋友的牌。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Bien que la nationalité des victimes ne soit pas encore connue, j'ai demandé à mes coéquipiers de collaborer étroitement à l'enquête, en apportant toute l'aide possible dans ces circonstances horribles.

尽管还不知道受害者的国籍,但还是请同僚们努力进行调查,在这些可怕的情况下提供一切可能的帮助。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Bon, si votre coéquipier peut pas se déplacer, vous pouvez pas participer.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Benzema a été mis en examen dans une affaire de chantage présumé aux dépens de son coéquipier Mathieu Valbuena.

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je bosse qu'avec ma coéquipière. - Salut !

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il était très bien, c'est juste que t'es en train de douter de ton coéquipier finalement.

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Mais alors qu'ils poursuivent leur route, les deux hommes sont soudain alertés par un cri : quand ils se retournent, leur coéquipier n'est plus là.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

L’intéressé a publié la photo sur les réseaux sociaux ce matin au sortir de la rencontre, sa cheville était gonflée au point d'impressionner certains de ses coéquipiers...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

CP : L'astronaute français Thomas Pesquet est actuellement dans l'espace. Lui et ses trois coéquipiers sont en route vers la Station spatiale internationale pour une mission de six mois.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

L'Allemand Nico Rosberg (Mercedes), tenant du titre, partira en pole position du Grand Prix d'Allemagne de Formule 1. après avoir signé le meilleur temps des qualifications devant son coéquipier Lewis Hamilton.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

BA : Après 23 heures de voyage dans l'espace, la capsule de l'astronaute et de ses trois coéquipiers s'est amarrée à l'ISS. Ils rejoignent les sept passagers déjà présents à bord.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

MM : Décollage réussi pour l'astronaute français Thomas Pesquet et ses trois coéquipiers. Ils sont actuellement en route pour la station spatiale internationale. Leur mission dans l'espace doit durer six mois.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Si l'alpiniste française Elisabeth Revol a été secourue, son coéquipier polonais Tomasz Mackiewicz, est toujours en train d’être recherché mais les recherches ont été suspendues ce dimanche. Explications de Malgo Nieziolek.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Le Suisse Yvan Bourgnon, lancé dans un tour du monde en catamaran de sport non-habitable, ne s'est pas laissé arrêter par l'abandon de son coéquipier et il a poursuivi sa route en solo.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

L'écurie Mercedes a réussi le doublé puisque le pilote Britannique a devancé son coéquipier allemand Nico Rosberg. Le Français Romain Grosjean a mené sa Lotus à la troisième place.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年7月合集

AD : Le fondateur d'Amazon s'est envolé avec trois coéquipiers à bord de la fusée de sa société Blue Origin avant de revenir sur Terre. L'ère du tourisme spatial a donc débuté, au moins pour les milliardaires. Simon Rozé.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter, enveloppage, enveloppant, enveloppante, enveloppe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接