有奖纠错
| 划词

1.La plupart d'entre eux se retrouveront à la plage et chercheront du travail à la criée car c'est leur seul espoir de survie.

1.其中多数最后都住在海边, 在鱼市上找他们唯一的生存希望。

评价该例句:好评差评指正

2.Les visites et les réunions qui sont régulièrement organisées à la criée leur permettent de parler des difficultés qu'ils rencontrent dans leur vie et de s'entraider.

2.对鱼市的定期走访和组织会谈他们能够说出他们生活的艰难及相互帮助。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette enquête ne ventile pas les données par activité, mais le Ministère du travail a cependant indiqué que les emplois les plus répandus dans le secteur non structuré avaient trait à la vente de vêtements, à l'alimentation, aux chaussures, à la collecte de la gomme (chicle) et à la vente de journaux à la criée.

3.虽然调查活动类别划分数据,劳部报告最普遍的非正式劳动:售卖衣服、食物、鞋、口香糖和叫卖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


犊子, , , 黩武, 黩武的/好战分子, 黩武主义, 髑髅, , , 笃爱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

1.La vente est annoncée par des affiches, à la criée ou par des coursiers qu'on envoie dans des plantations.

卖通过海报、公开喊价或派遣信使去庄园宣布。

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

2.On se base sur la valeur du poisson chaque matin sous criée.

根据天早上卖的鱼的价值来确定自己的价值。机翻

「JT de France 3 2023年2月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

3.A chaque retour de bateau, 200 personnes font parfois une demi-heure de queue devant la criée pour en profiter.

船返回时,200 人有时会在卖前排队半小时欣赏它。机翻

「JT de France 2 2022年8月合」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年12月合

4.Sur son ardoise à la criée au port, le pêcheur écrit, " noirs de ligne" , sa clientèle apprécie.

「La revue de presse 2021年12月合」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笃信教义者, 笃信宗教, 笃信宗教的, 笃信宗教的(人), 笃信宗教的女人, 笃信宗教的人, 笃学, 笃志, , 堵车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接