有奖纠错
| 划词

Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués.

这些是他最严厉地批判书。

评价该例句:好评差评指正

Et très hâte de vous accueillir tous à visiter notre magasin entités critiqué l'avis.

非常期待和欢迎各位亲临我们实体店面批评指教。

评价该例句:好评差评指正

Sur quoi te fondes-tu pour critiquer ce projet?

批评这一根据是什么?

评价该例句:好评差评指正

Tout ce que tu as fait doit être critiqué.

事情应该受到批评

评价该例句:好评差评指正

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

记者们争着批评政府政策。

评价该例句:好评差评指正

Si certains critiquent ses préparations «pleines d’additifs», lui, agacé, s’explique.

如果有人批评料理“都是添加”,他会非常恼火。

评价该例句:好评差评指正

En un mot, tout le schème de l’œdipe est à critiquer.

一句话, 俄狄浦斯所有模式都应该被批判

评价该例句:好评差评指正

Ces mots ont été critiqués pour diverses raisons.

这一句因各种原因受到批评。

评价该例句:好评差评指正

Comment ça se fait que tu as commencé à critiquer ton père ?

怎么批评来了?

评价该例句:好评差评指正

2,Il sera critiqué par quiconque a un peu de connaissances en la matière.

任何在这方面稍有点常识人都会批评他。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis encore fait critiqué aujourd'hui, c'est pas de chance.

今天又挨批评了,真倒霉。

评价该例句:好评差评指正

Les projets de directives 2.6.14 et 2.6.15 étaient les plus critiqués.

准则草案2.6.14和2.6.15引起最多批评。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche a été critiquée par plusieurs Parties à la Convention.

这一做法受到了许多公约缔约方批评。

评价该例句:好评差评指正

Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.

这是到达世界巅峰必经之路。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG et les organismes gouvernementaux responsables ont sévèrement critiqué le plan.

此项受到了非政府组织以及主管政府机构严厉批评。

评价该例句:好评差评指正

Cette ordonnance militaire a été critiquée pour son imprécision à différents niveaux.

这一军事命令因含糊不清而广受批评。

评价该例句:好评差评指正

Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.

有消息说,在“彭特兰”,一些记者由于批评了政府而被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Il serait tout à fait cynique de le critiquer en l'occurrence.

对此加以批评是极为荒唐

评价该例句:好评差评指正

Les transporteurs étrangers ont beaucoup critiqué l'imposition de droits de transit routiers.

收取公路过境费也受到外国运载业者批评。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle loi a été critiquée au Rwanda et sur le plan international.

新法律在卢旺达和国际上都受到了批评。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions, concocter, concombre, concombre de mer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第

À peine. Et arrête de me critiquer !

有。别批评我了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


confettis, confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接