有奖纠错
| 划词

1.Quel désastre !!La nature est trop cruelle.

1.多可怕灾难啊!大自然太了。

评价该例句:好评差评指正

2.Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

2.不洁女人!厌倦回报你灵魂。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

3.女人溺死了些小猫。

评价该例句:好评差评指正

4.Image trop cruelle!

4.画面!

评价该例句:好评差评指正

5.Quelle autre occupation pourrait être plus cruelle que l'occupation israélienne?

5.有任何其他占领象以色列占领那样吗?

评价该例句:好评差评指正

6.10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

6.10义人顾惜他牲畜命。恶人怜悯,也是

评价该例句:好评差评指正

7.Oui, je fis cruelle et coupable!

7.,我是

评价该例句:好评差评指正

8.C'est une cruelle épreuve pour lui.

8.这对他是验。

评价该例句:好评差评指正

9.C’est une pratique certes cruelle certes, mais les refuges animaliers n’ont pas la capacité d’accueillir tous les animaux errants.

9.没错,这是种很做法,但动物收容所没有能力接纳所有流浪动物。

评价该例句:好评差评指正

10.La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.

10.国际社会现在面临两局势。

评价该例句:好评差评指正

11.La communauté internationale est toujours confrontée à une cruelle dichotomie.

11.国际社会依然面临着一种严矛盾。

评价该例句:好评差评指正

12.Il affirme que des peines cruelles de ce genre sont toujours appliquées.

12.他声称,这种惩罚仍然在实行。

评价该例句:好评差评指正

13.Mon ami trouve que cette fabrication est cruelle et il ne mange jamais de foie d’oie.

13.朋友以为制法,坚决不吃鹅肝。

评价该例句:好评差评指正

14.Elle estime que la peine de mort est une peine cruelle et inhumaine.

14.欧盟认为这种形式惩罚既又不人道。

评价该例句:好评差评指正

15.La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

15.卢旺达长期令人头疼难民危机可能即将结束。

评价该例句:好评差评指正

16.Plusieurs ont affirmé que des peines cruelles de ce genre étaient encore appliquées.

16.他们中有些人指称,这种惩罚现仍然在实行。

评价该例句:好评差评指正

17.New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.

17.纽约和华盛顿特区遭到和无理性袭击。

评价该例句:好评差评指正

18.Je voudrais exprimer nos sincères condoléances aux Gouvernements afghan et pakistanais pour cette perte cruelle.

18.我谨向阿富汗和巴基斯坦政府对这一剧痛损失表示诚挚慰问。

评价该例句:好评差评指正

19.Pour l'auteur, il s'agit là d'une peine cruelle et inusitée infligée à sa fille.

19.对于提交人来说,这构成了对孩子而不寻常惩罚。

评价该例句:好评差评指正

20.A cet égard, nous ne pouvons pas oublier des leçons historiques lourdes et cruelles à notre connaissance.

20.对此我们不是没有过惨痛历史教训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


citrate, citraturie, citre, citrémie, citrène, citrin, citrine, citrinine, citrique, citrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

1.L'épreuve la plus cruelle était encore bénéfice pour le chrétien.

严酷的灾难对基督徒来说仍大有裨益。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

2.Elle me boude avec une patience cruelle.

“她耐着性子,着心在和我赌气。”

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

3.Combien, en cet instant, ces plaisanteries lui paraissaient cruelles !

此时此刻,他觉得那些玩笑何其啊!

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Par conséquent, elles peuvent penser qu'une autre personne est cruelle envers elles à cause du plus petit détail.

因此,他们可能会因为一个非常小的细节而认为另一个对他们忍。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

5.Le dieu forgeron, Héphaistos, est chargé de l’exécutionde cette cruelle sentence.

锻冶之神赫维负责执行这一的判决。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

6.Une petite méchanceté gratuite et cruelle, pour se faire du bien !

这有一点点无根据又的恶毒!

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
Topito

7.Qui a dit que l’homme était une sale espèce cruelle et sans cœur ?

谁说一个无情的物种?

「Topito」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

8.Cependant, cette honnêteté n'a pas besoin d'être cruelle ou toxique, ce qui peut arriver avec des commentaires désinvoltes.

然而,这种诚实不一或有毒的,轻率的评论就有可能会发生这种情况。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Je ne te blâme pas, Rookwood, disait Harry de cette même voix cruelle et glacée.

“我不怪你,卢克伍德。”哈利用那冷酷的声音说。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

10.Laisse-moi partir Philip, quand tu es crétin je t’adore, mais là ta bêtise devient cruelle.

“菲利普,让我走吧。虽然之前你也显得有些白痴,但我还喜欢你。现在,你的无知已经变得了。”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

11.J’étais au séminaire à cette époque, et l’aventure me parut cruelle pour le roi.

我当时在神学院念书,我觉得那样的事对国王来讲的确不堪忍受。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

12.Je viens vous voir après quatorze mois d’une cruelle séparation.

“我来看看您,这的分离已有十四个月了。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

13.Cette séparation cruelle avait mal commencé la journée pour Julien.

的分别使于连的这一天开始就不顺。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

14.Mortellement effrayée de l’apparition de Julien, Mme de Rênal fut bientôt en proie aux plus cruelles alarmes.

于连的出现把德·莱纳夫吓得要死,很快最的不安又来折磨她。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

15.Enfin, la situation ne fut plus tenable, et de deux morts, il fallut choisir la moins cruelle.

树上不容许再呆下去了。烧死或淹死,反正死,选择一个比较不太惨酷的死法吧。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Où suis-je ? s’écria-t-elle, et à qui dois-je tant de bonheur après une si cruelle épreuve ?

“我这在什么地方呀?”她大声说道,“谁使我们这样大难不死,这样走运啊?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
神话传说

17.– Tu as eu raison. La sœur de ta marâtre n'est autre que Baba-Yaga, la cruelle ogresse !

对的。你继母的妹妹Baba Yaga,的女巫!你的继母谁?

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

18.Maintenant, cette cruelle taquinerie d’en haut était une épreuve traversée, Marius allait arriver, et apporterait une bonne nouvelle.

现在上天所踢的嘲弄这一考验已属过去,马吕就会来到,并会带来好消息。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

19.Rien ne put la distraire de l’idée cruelle de séparation éternelle.

什么也不能使她摆脱永久分离的念头。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

20.La vie peut parfois sembler écrasante et cruelle, au point de donner l'impression que tout espoir est perdu.

有时,生活的酷似乎势不可挡,让感觉失去了一切希望。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


civière, civil, civile, civilement, civilisable, civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接