有奖纠错
| 划词

La cueillette des olives en plein soleil est un travail pénible.

在阳光下采收油橄榄是一项艰苦的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux des champs, la cueillette, la chasse, la pêche sont des activités masculines.

,打猎,捕鱼是男子的活计,耕田。

评价该例句:好评差评指正

Orchard cueillette à la scène, tout à fait frais, le prix sur la ville.

果园现场采摘,绝对新鲜,价格就市。

评价该例句:好评差评指正

La cueillette : quelles saisons et quelles régions ?

哪个季节在哪里摘什么水果?

评价该例句:好评差评指正

Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.

在阿尔巴尼亚收的人中有6名是(皇家)加拿大骑警队员。

评价该例句:好评差评指正

Elles interviennent dans la production agricole, l'élevage, la cueillette, la transformation et la commercialisation des produits.

农村妇女参与农业生产、畜牧、采摘、产品加工和销售。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.

在某些条件下,采植物或捕捉野生动物是允许的,但需经批准。

评价该例句:好评差评指正

Le mode de vie pastoraliste et celui reposant sur la chasse et la cueillette étaient perçus comme improductifs, voire néfastes pour l'environnement.

牧畜人的生活方式,以及狩猎—采人的生活方式被看是没有收益,甚至是破坏环境的。

评价该例句:好评差评指正

Dans toute société, la pratique de la chasse et de la cueillette est un mode de vie transitoire et non pas permanent.

在任何社会的历史中,狩猎和采都是一短暂的方式,而不是一持久的特征。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD respecte aussi les moyens d'existence basés sur le pastoralisme, la chasse et la cueillette, ainsi que sur les cultures itinérantes.

开发计划署还尊重基于农牧、狩猎和采以及轮耕生活方式之上的生计。

评价该例句:好评差评指正

Cette population subsiste aujourd’hui dans l’archipel.Ces hommes de petite taille, àla peau noire et aux cheveux crépus, vivent de cueillette et de chasse.

这个族比邻近的人些, 肤色黑一点,头发微卷, 靠采摘野果和打猎为生。

评价该例句:好评差评指正

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs. C'est le temps de la cueillette des pommes et de l'observation des oies blanches.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。这是苹果的采摘期和鹅的观察期。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre de vols qualifiés est imputable en grande partie au début de la saison de la cueillette des noisettes, en août.

抢劫案增加的原因主是8月份是开始收获榛子的季节。

评价该例句:好评差评指正

Le lien entre ressources naturelles et conflit est probablement apparu le jour où l'humanité s'est mise à la chasse et à la cueillette.

在人类开始狩猎和采之时,自然资源与冲突的这关联可能就已出现。

评价该例句:好评差评指正

Face aux difficultés socio-économiques, la population parvient à survivre grâce à la solidarité familiale et communautaire, ainsi qu'à la facilité de la cueillette en forêt.

尽管社会经济条件很困难,但由于家族关系发挥了重作用,社区员团结互助以及很容易在森林中找到食物等因素,居民们依然能够生存下来。

评价该例句:好评差评指正

La cueillette de la lavande est une activité complémentaire réservée aux petits paysans, aux femmes et aux enfants. La fleur est vendue aux grassois comme matière première.

薰衣草的采是农民、妇女、儿童的业余活动。它被作为初级产品卖给格拉斯人。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'auteur, sa communication touche aussi à ses droits de chasse, de piégeage et de cueillette qui font également partie intégrante de la culture qui lui est refusée.

提交人称,他的来文同时还包括了他享有狩猎、陷捕和采撷的权利,因为这些是被剥夺的文化中同等的组部分。

评价该例句:好评差评指正

Contribuer au débat national engagé au Bangladesh, au Népal et au Kenya sur la reconnaissance des occupations traditionnelles des peuples autochtones (cultures itinérantes, pastoralisme et chasse et cueillette).

 协助孟加拉国、尼泊尔和肯尼亚国家一级对于认同土著民族传统职业(轮耕、农牧和狩猎采)的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les autres menaces pesant sur l'écosystème sont la déforestation, le pâturage excessif, la dégradation des terrains de parcours, l'extension de la brousse et la cueillette illégale des plantes des déserts.

生态系统面临的其他挑战是砍伐森林、过度放牧、牧场退化和灌木入侵,以及非法采伐沙漠植物。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine depuis de nombreuses années la production de ginseng frais, des forêts Sénat, la cueillette de marchandises, une série de paramètres tels que les semences de produits de ginseng.

本场生产多年生鲜人参、林下参、扒货、人参籽等一系列参产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pubère, pubertaire, puberté, pubérulent, pubescence, pubescent, pubescente, pubien, pubienne, pubiotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然

Voilà les amis, bonne cueillette de pâquerettes.

好了,朋友们,好好采摘雏菊吧。

评价该例句:好评差评指正
自然

Voilà les ami.e.s, je continue ma cueillette de cèpes bronzés, et de cèpes de Bordeaux.

好啦,朋友们,我要继续采摘栗色牛肝菌和波尔多牛肝菌了。

评价该例句:好评差评指正
法语听说中级

Et puis, dans certaines régions, les producteurs de fruits ont besoin de bras pour la cueillette.

还有,在某些地区,果农需要一些人帮忙采摘。

评价该例句:好评差评指正
自然

Je profite de ma cueillette de cèpes pour vous parler de l'arrachage ou non des champignons.

我利用采摘羊肚菌的机来和大家谈谈蘑菇是否应该拔出来。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pas de cueillette sur ces arbres cette année.

今年这些树没有采摘。

评价该例句:好评差评指正
自然

C'est très fréquent que les gens en cueillent, et ça gâche tout leur cueillette quoi !

人们采摘经常采到它,这毁了整个采摘。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Si la cueillette a toujours existé, elle est désormais organisée.

尽管采摘还是存在,但今后采摘是有组织的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les Ogiek dépendent entièrement de cette forêt, que ce soit pour l'agriculture ou la cueillette.

Ogiek部落完全依赖这片森林,无论是耕种还是采集。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Livrées aux clients, principalement des grands restaurateurs, moins de deux heures après leur cueillette

蘑菇被采摘后,不到两小,被送到顾客那里,顾客以大饭店为主。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On avait des corps adaptés à la contrainte de la chasse et de la pêche et de la cueillette.

我们的身体适应了狩猎、捕鱼和采集的需求。

评价该例句:好评差评指正
自然

Donc ça fait partie des plantes que vous pouvez mettre dans vos plans de cueillette, sans risques.

因此,它是你可以毫无风险地放入采摘计划中的植物一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

J'ai fait un peu de cueillette en vous attendant.

我在等你的候做了一些挑选。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les riches, qui possèdent des fermes, ont des employés pour l'agriculture, l'élevage, la fabrication du vin, la cueillette des olives.

拥有农场的富人,雇佣员工来从事农业、养殖、酿酒、橄榄采摘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Semis en pot, semis directs... Sur leur exploitation, ils procèdent à la cueillette.

盆栽播种,直接播种...在他们的农场,他们开始采摘。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Le maire a promis des bénévoles pour la cueillettes des olives à l'automne.

市长承诺在秋季招募志愿者来采摘橄榄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A Haguenau, en Alsace, connaisseurs et amateurs se sont retrouvés pour la cueillette des champignons.

在阿尔萨斯的阿格诺,鉴赏家和业余爱好者聚集在一起采摘蘑菇。

评价该例句:好评差评指正
自然

Voilà, bonne découverte, bonne cueillette, à la prochaine.

这样,好发现,好采摘,下次见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Au refuge de l'Alpe, avant de se mettre à table, chacun est invité à la cueillette.

在阿尔卑斯避难所,坐下来吃饭前,每个人都被邀请先挑选一些东西。

评价该例句:好评差评指正
自然

Profitez-en hein, c'est maintenant, mois de septembre, pour la cueillette.

好好利用它,现在是九月的采摘期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

De plus en plus de cueillettes solidaires sont organisées partout en France.

- 在法国各地组织越来越多的团结活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


publicitaire, publicité, public-relations, publier, publiphone, publipostage, publique, publiquement, publireportage, puccinia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接