有奖纠错
| 划词

Je veux cueillir des marguerites dans les prés.

想要去草里雏菊。

评价该例句:好评差评指正

Mais tu ne peux pas cueillir les étoiles!

可你却不能下这些星星呀!”

评价该例句:好评差评指正

Cette année on a cueilli beaucoup de cerises.

d) 今年许多樱桃。

评价该例句:好评差评指正

Il est venu nous cueillir à la gare.

他上车站来接们。

评价该例句:好评差评指正

En cueillant ces pêches prenez garde de les défleurir.

这些桃子时当心别把毛茸弄掉

评价该例句:好评差评指正

Et cueilli à la main! C'est quoi, ça?

而且是工手的!那是什么?

评价该例句:好评差评指正

Il a vu des violettes et il en a cueilli.

他看到紫罗兰一些。

评价该例句:好评差评指正

On va cueillir des fruits aux alentours de la ville?

你看咱们周末去郊区怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Des jeunes filles sont parties cueillir des fleurs en dehors du village.

野花的女孩子。

评价该例句:好评差评指正

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

离开小路,走进树林里花朵。

评价该例句:好评差评指正

Je veux aller dans les environs de la ville cueillir des fruits, tu viens ?

想去郊区,你去吗?

评价该例句:好评差评指正

Il a cueilli des fruits savoureux.

一些美味可口的水果。

评价该例句:好评差评指正

J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda.

爱情的花骨朵儿,

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne pouvons que cueillir des fruits déjà mûrs.

们只能收取成熟的、适合的果实。

评价该例句:好评差评指正

Après 20 années de conflit, notre peuple cueille à présent les fruits de 20 mois de paix.

在20年的冲突后,民现在正在享受20个月的和平的成果。

评价该例句:好评差评指正

Des résidents dans certains villages du secteur du bas Gali ont dit qu'ils avaient peur de cueillir les noisettes.

下加利地区一些村庄的居民报告说,他们不敢收获作物。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont pêché, cueilli et chassé pour leurs stricts besoins en assurant le renouvellement de la faune et de la flore.

他们严格根据自己的需要捕捞、集和狩猎,确保植物和动物的生命得以补充。

评价该例句:好评差评指正

Si tu te trouves torride, je voudrais devenir un arboriculteur, qui cueille l’orange d'azur, qui le pèle et le presse, pour te désaltérer.

如果你感到灼热,将变成果树栽培家,从天空的蔚蓝中下一片橙黄,剥开它,压榨成果汁,为你解渴。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation sera toujours l'arbre feuillu qui protégera les États et les peuples et dont tous les individus pourront en cueillir les fruits.

联合将永远是各在下面乘凉的大树,各民将享受其果实。

评价该例句:好评差评指正

Un gros bouquet de fleurs cueillies récemment dans un vase vert-de-gris, de grosses traces de pinceau contrastent la qualité de vase en porcelaine.

青瓷的花瓶插上一大把刚的新鲜的花,大笔触突出瓷瓶的质感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corbières, corbillard, corbine, corbleu, Corbula, Corcborus, corce, corcovadite, cordage, Cordaites,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Ils sont ornés de fleurs fraîches cueillies pendant la nuit.

它们用夜间采摘的鲜花进行装扮。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, on vient de cueillir une belle inflorescence.

在这里,们刚刚摘下了一串美丽的花序。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! qu’il fait donc bon cueillir la fraise !

“呵——杨梅摘地好呀——哟!”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

4, 5, 6, cueillir des légumes.

4,5,6,采摘蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tous trois apportaient d’énormes bouquets cueillis dans leurs petites serres.

三个人都捧着从小暖房中摘来的大束的花。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

« T’ennuies-tu, petit ? ... Si tu as faim, cueille une figue. »

小孩子,你烦恼么?如你饿了,摘个无花。”

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Elle me ferait manger ses fraises, je lui ferais cueillir mes roses.

她种的草莓给让她摘的玫瑰花。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Mangez des bons fruits de mon verger. cueillis par moi, ce matin même.

自己园里的水,这是今早自己采摘的。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Il se rappelle alors du souhait de la Belle, et cueille une rose.

他想起了美丽的愿望就采了一朵玫瑰。

评价该例句:好评差评指正
们没谈过的事

Elle gravit l'escalier, une série de flashs la cueillit au haut des marches.

她登上台阶时,一连串闪光灯在台阶顶端迎接她。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bon, là il va m'en manquer un peu, je retourne en cueillir en forêt.

好吧,还缺少一点,要回到森林里采摘一点了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quand c'est mûr comme ça, cueilli sur l'arbre mûr, c'est idéal !

像这种成熟了的就可以直接从树上摘下来!

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

La journaliste : Qu'est-ce que vous allez cueillir aujourd'hui Élisa ?

您今天要采摘什么呢,爱丽莎?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C’est mieux que si c’est toi qui les cueille, les roses, c’est moi qui les offrirai tout seul à maman.

你来摘玫瑰花的话,那么由来送给妈妈更合适。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Alors, voilà, tu cueilles plein de pâquerettes avec une tige bien longue.

你要摘许多茎长长的雏菊。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Martine a cueilli un bouquet de fleurs sauvages pour l’offrir à sa mère dès son retour.

马蒂娜采了一束野花,以便一回去就送给她母亲。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ils cueillirent partout de riches fleurs, sans mépriser la dent-de-lion si souvent dédaignée, ni la pensée sauvage.

他们摘下了几朵美丽的花,但也带走了几朵被人瞧不起的金凤花和野生的三色堇花。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Aux heures de loisir , on cueille les tiges épanouies des plantes du rivage et les herbes fleuries.

闲攀蓼穗蒹葭草。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Il y arriva le premier, alors que la petite fille s'arrêtait ça et là pour cueillir des fleurs.

他先到达了,小红帽在树林里摘了一花耽误了一时间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Pour manger, au début je cueillais des fruits puis j'appris à capturer des poissons et des oiseaux sauvages.

至于食物,一开始,后来学会抓鱼、抓野鸟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier, cordiérite, cordifolié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接