有奖纠错
| 划词

Ces nouilles trop cuites sont une vraie pâte.

条煮得太烂, 简直成了团糨糊。

评价该例句:好评差评指正

Avant de commencer, sachez que les pommes de terre sont cuites à l’eau séparément.

开始之前,铃薯已经分开用水煮熟了。

评价该例句:好评差评指正

La viande de porc bien cuite ne présente aucun risque.

食用煮熟的猪肉没有任何危险。

评价该例句:好评差评指正

Les carottes sont cuites.

〈口语〉切都完蛋了。

评价该例句:好评差评指正

En légumes, je vous propose des pommes de terre cuites au saindoux.

就蔬菜而言,我建议您食用猪油烹调的土豆。

评价该例句:好评差评指正

La viande est trop cuite.Est-ce que vous pourriez me la changer?

这肉烧得太老了,您能给我换块吗?

评价该例句:好评差评指正

Cette viande n'est pas frite, mais cuite sur le gril.

这块肉不是油煎的,而是在烤架上烤的。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la viande est cuite, laissez-la reposer 15 minutes dans le four, feu éteint et porte entre-ouverte.

当肉烤熟后,让它在烤箱中静置15分钟,烤箱熄火并把烤箱门打开。

评价该例句:好评差评指正

Sa technologie de traitement de coke d'aisance, de la technologie-yin, cuites, de bonne qualité et à haut rendement.

炭加工工艺流畅,技术贤熟,质量好,效率高。

评价该例句:好评差评指正

Une fois la viande cuite, ajouter la cassonade, les spéculoos finement émiettes, mélanger le tout et laisser réduire quelques minutes.

待肉熟了之后,加入红糖和包糠,混合均匀,待其收汁。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y trouve pas le délicieux picotement de la citronnelle, la douceur de la coriandre fraîche, la suavité des tripes cuites.

既没有甘甜的柠檬皮烧酒的辛辣,也没有新鲜香菜的柔顺,更没有煮肠子的鲜美可口。

评价该例句:好评差评指正

Plantez le sapin dans un pot en terre cuite rempli de gravillons et recouvrez-le de mousse, de pièces d’or en chocolat.

将做好的杉树种在陶土盆里,填入碎石,泡沫和巧克力色金币。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter ce mélange à la viande cuite et laisser mijoter à feu doux (moi 45 minutes) en brassant de temps en temps.

把混合的番茄酱等倒入煮熟的牛肉里,小火炖45分钟,期间时常搅

评价该例句:好评差评指正

Leur pate, ni cuite, ni pressée est percée de trous avec de longues aiguilles ce qui permet le développement du bleu en marbrures.

奶酪团未经压缩或焙烘,被长针状的洞穿过而形成蓝色大理石花纹。

评价该例句:好评差评指正

Soyez assurés que la division d'exploitation de la viande de porc, de viande de poulet division, viandes cuites, les pâtes de produits congelés.

经营放心猪分割肉,鸡分割肉,熟肉,速冻食系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Ces tuiles ne sont pas assez cuites.

瓦片没有烧透。

评价该例句:好评差评指正

Ne mangez pas les pieds de porc cuite!

不要吃猪脚熟!

评价该例句:好评差评指正

Elle me montre sa production de colliers. Là, ce sont de petites tiges de bambou, à gauche naturel et à droite teintés et cuites.

做项链的材料,这是采来的竹子。左边是自然状态,右边是染色加工过的。

评价该例句:好评差评指正

Notre société en 1972 et de mettre en place des usines pour produire des briques de terre cuite, la brique four piles, exécutez verre d'eau!

我公司与1972年建厂,主要生产粘土砖,炉芯砖,兼营水玻璃!

评价该例句:好评差评指正

Les pommes de terre cuites enveloppées du fromage fondu étaient déjà très délicieuses, et grâce aux lardons fumés et aux oignons, le goût était plus varié.

又烫又软的土豆裹着融化的奶酪入口就已经令口齿留香了,再配上熏肉和洋葱,口味更加丰富。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Guillemin, guilleminite, guillemot, guiller, guilleret, Guillet, guillochage, guillocher, Guillon, guillosisa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ça a marché. Les carottes sont cuites dans le cola, elles aussi.

效果很好。胡萝卜也是用可乐做的,这个也是。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voilà les guerriers et chevaux en terre cuite .

这就是兵马俑。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voilà les guerriers et chevaux en terre cuite .

这就是兵马俑。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà les moules sont cuites, j'éteins mon feu.

好了,贻贝已经熟了,关火。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: ils ont construit une armée en terre cuite.

他们用泥土建造了支军队。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc une carafe, c’est généralement en verre et un pichet plutôt en terre cuite.

长颈大肚玻璃瓶通常是玻璃制的,而小酒壶通常是陶制的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Lorsque la deuxième face est cuite on va répéter l'opération avec l'assiette

等第二面煎好后,我们要用盘子重复刚才的步骤。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Le Client: Peut-être un peu trop de beurre. Mais... cuite à point.

L : 可能黄油多了… … 的恰到好处。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Elle est servie dans un typique moule en terre cuite plus grand que d’habitude et coûte € 4.10.

奶冻乘在个土陶的模里,比常见的要大些,要价4.10欧。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ils sont difficiles ! dit le major. Mais cette chair blanche ou noire, la mangent-ils crue ou cuite ?

“他们如何吃人的?”麦克那布斯问,“是生吃还是熟吃?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je suis tombé de haut, j'ai trouvé la cuisine bâclée, trop cuite, les portions lilliputiennes et sans réelle saveur.

我真是高估这家酒店了,他们草率马虎的做饭,食物是都熟了,是有部分食物根本没有味道。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Crue, cuite, en entrée ou en accompagnement, cette petite graine originaire du Moyen-Orient se déguste à volonté.

生的、熟的、作为头菜或者配菜,这个原产于中东地区的小豆子可以随意食用。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Dans la tête du chef, des huîtres cuites à la vapeur.

在大厨的脑子中,他想的是蒸牡蛎。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La sepia a la plancha est de la seiche cuite à la plancha, souvent servi avec une persillade.

墨鱼是把墨鱼放在铁板上炙,通常会搭配上香芹大蒜油醋汁。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Lorsque Étienne reparut, il avait, dans un torchon, une douzaine de pommes de terre, cuites et refroidies.

艾蒂安回来了,他用块抹布兜着十几个煮熟的凉马铃薯。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La viande cuite, combien de temps, d'après vous, on peut la garder au réfrigérateur ?

做熟的肉,您认为它可以在冰箱中保存多长时间?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les patates douces, cuites dans le sol brûlant, étaient excellentes. Le géographe fit observer que Kara-Tété n’était point à plaindre.

至于热土里熟的甘薯,却真是呱呱叫。巴加内尔发表他的感想说:卡拉特特有这样的好东西吃,葬在这里实在是再好不过了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et voilà elles sont toutes cuites, maintenant place à la dégustation.

串串都煎好了,现在开始装饰。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Les pommes de terre sont cuites, je les ai épluchées et maintenant je vais les sécher, tout simplement pour enlever l'humidité.

土豆煮熟了,我把土豆剥皮,现在我要把它们晾干,这样能很方便地带走水分。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Lorsque le soleil se leva, les soldats se figèrent, comme un tapis géant composé de trente millions de soldats en terre cuite.

在初升的太阳下,方阵凝固了似的纹丝不动,仿佛张由三千万个兵马俑构成的巨毯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite, guitoune, guivre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接