有奖纠错
| 划词

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

当你觊觎着糕点店橱窗一块涂满奶油的蛋糕时,不必再有罪恶感了:对食物的渴望能让人感到更加幸福。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le renforcement de la protection de l'environnement, le débat qui a cours aux Nations Unies et qui consiste à culpabiliser les seuls pays forestiers est injuste quand on sait que les émissions de gaz à effet de serre produit dans les pays industrialisés sont en grande partie responsables des dégâts causés à notre planète.

关于加强环境保护,目前在联进行的只批评森林家的辩论是不公的,因为我们知道,对我们星球造成的损是由工业化家排放的温室气体造成的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, compte tenu de l'étroitesse des rapports qu'il y a entre la prostitution de rue et la traite des êtres humains (voir le chapitre VI), afin d'éviter de culpabiliser des personnes qui ont déjà été victimes de violences graves, un cas particulier d'immunité de poursuites est prévu qui exempte de sanctions les personnes qui peuvent prouver qu'elles ont été forcées de se prostituer contre leur gré.

然而,考虑到街头卖淫与人口贩卖现象之间的紧密联系(见第六章),为避免那些早已是严重暴力受者的人当成罪犯,特规定了一种具体的免责情况,对那些能够证明她们是违背自己的意愿被迫卖淫的人免予处罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pachychoroïdite, pachyderme, pachydermie, pachydermique, pachydermocèle, pachyglossie, pachyma, pachyme, pachyménie, pachyméningite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Arrête d’essayer de me culpabiliser, la viande c’est bon, on aime ça et c’est tout.

不要再试图我感到好东西,我们喜欢,就这样。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Cette semaine, vous allez vous régaler et peut-être même un peu culpabiliser.

但这周们会尽情享受,也许还会有一点

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Je ne vais pas culpabiliser si je n'ai pas essayé de nouvelle recette une semaine.

如果我一周没有尝试新食谱,我不会有负罪感

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

L'avenir des enfants en dépend. - Tu l'as fait culpabiliser.

- 儿童未来取决于。-他感到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il ne m'a pas trop fait culpabiliser.

他并没有我感到太

评价该例句:好评差评指正
8 milliards de voisins

Pendant beaucoup d'années, j'ai culpabilisé, mais là, ça fait 2 ans, j'ai dit stop.

很多年里,我都在自责,但现在已经两年了,我说够了。

评价该例句:好评差评指正
C dans l'air

Question d'henri, nos écolos radicaux ont-ils failli en faisant culpabiliser la majorité des Français.

亨利问题,我们那些激进环境保主义者否在大多数法国人感到过程中犯了错。

评价该例句:好评差评指正
Un point, c'est tout

Pas question, selon le maire de Grenoble, de les culpabiliser.

格勒诺布尔市长表示, 根本不存在他们感到问题

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

C'est moi que tu veux faire culpabiliser ?

我想人们感到内我吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Et encore, je pèse mes mots pour pas parler d’autre chose, parce que ça va faire culpabiliser.

再说一遍, 我权衡我话, 不要谈论别, 因为这会感到

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Guillaume Pasti : Je crois vraiment qu'il ne faut pas culpabiliser les différents acteurs de la chaîne alimentaire.

Guillaume Pasti:我真认为我们不应该责怪食物链中不同参与者。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Qui sont responsables du déficit de la retraite tout cela il faut je dis aux Français arrêter de vous laisser culpabiliser.

谁应对养老金赤字负责?我告诉法国人,所有这一切都必须停止感到

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, ça ne sert à rien de culpabiliser ou de se dire : « Je n'ai jamais le temps ! »

因此,感到或想“我从来没有时间”没有意义

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela peut finir par culpabiliser les autres, même s'ils ne savaient pas que tu avais besoin - ou voulais - de l'aide.

这最终会其他人感到,即使他们不知道需要或想要帮助。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Mais on nous fait culpabiliser en nous disant de faire attention à la planète, alors qu'on paie les pots cassés des générations précédentes.

,当我们付出前几代人代价时,我们却因为告诉我们要关注这个星球而感到

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Laquelle de nous deux réussira à culpabiliser l'autre ! Je suis face à toi, pas en photo, pas dans ce miroir, alors regarde-moi et parle-moi.

“这个游戏就,看我们两个谁能对方产生!我就在面前,不在相片里,也不在镜子里,所以看着我,有什么就跟我说吧。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La guinguette d'à côté propose de casser la croûte sans culpabiliser car, après tout, les vacances ne sont pas terminées pour tout le monde.

隔壁小面包店提供小吃, 您不必感到,因为毕竟假期对每个人来说还没有结束。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Éric Louet : Oui, je crois que c'est important de sensibiliser plutôt que de sanctionner, surtout ne pas culpabiliser.

Éric Louet:,我认为提高认识比惩罚更重要,最重要,不要感到

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et quand je serai plus âgé, eh bien, je voyagerai peut-être, donc, j'aurai une autre priorité, mais chaque phase nous permet de se fixer des priorités sans vraiment culpabiliser.

当我长大后,好吧,也许我会去旅行,所以我会有另一个优先事项,但每个阶段都允许我们设定优先级而不会真正感到

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Et Elena se trouve quand même le moyen de culpabiliser en se disant que c'est parce qu'elle a mal fait les choses, qu'elle a, par exemple, oublié de fêter l'anniversaire de son amie.

埃琳娜仍然找到了一种自己感到方法,她说这因为她做错了,例如,她忘了庆祝朋友生日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pachysalpingite, pachysynovitehémorragique, pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接