有奖纠错
| 划词

C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.

这是块肥沃的土地,农作物长得很快。

评价该例句:好评差评指正

Les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automne.

各种水果和作物在秋日的艳阳中成熟。

评价该例句:好评差评指正

Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.

我将会参观秀丽的风景,见到不同的人,有趣的文化

评价该例句:好评差评指正

Est une bonne croissance des cultures et donc des conditions poussent mieux variétés de produits!

农作物生长的好条件,因此生长出来的产品品种好!

评价该例句:好评差评指正

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有文化差异的人相处的怎样?

评价该例句:好评差评指正

En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.

而保卫这些语言又能让那些令我们人类更富多采的文化得以保存。

评价该例句:好评差评指正

La plaine est couverte de riches cultures.

平原上一片富饶的农作物

评价该例句:好评差评指正

Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.

然而集合了不同的文化历史于其中的奢侈品,代表了高雅的品味,超凡的生活。

评价该例句:好评差评指正

Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.

东西方文化在这融合。

评价该例句:好评差评指正

Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.

本县为农业大县,经济作物占较大的比例。

评价该例句:好评差评指正

En ayant deux cultures, nous voulons être un pont, un messager entre les deux peuples.

了解两种不同文化的我们,希望成为这两人民的一座桥梁,一信息沟通点。

评价该例句:好评差评指正

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

文化的发展,特别是在共同繁荣欧洲文化方面。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.

在这里你也可以找到西班牙与日本的殖民足迹。

评价该例句:好评差评指正

J’espère que je peut travailler à l’entreprise ayant le soutien de telles cultures.

我希望将来能在有着这样文化支撑的企业工作。

评价该例句:好评差评指正

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

评价该例句:好评差评指正

Toutes les religions et cultures partagent un ensemble de valeurs universelles.

所有宗教和文化有着一套共同的普遍价值观。

评价该例句:好评差评指正

L'interdépendance entre les États, les nations, les cultures, les religions, tel est l'avenir.

、民族、文化、宗教都相互依赖——这就是未来。

评价该例句:好评差评指正

Cet objectif implique celui du choix des cultures à recommander.

这一目标意味着要对作物进行选择。

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons politiques et historiques, l'Azerbaïdjan abrite des cultures et religions diverses.

利用其政治和历史背景,阿塞拜疆已成为各种文化和宗教的衍生之地。

评价该例句:好评差评指正

Les extrémistes calomnient régulièrement les autres religions et cultures, semant les préjugés et la haine.

极端分子通常诋毁其他宗教和文化,散播偏见和仇恨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>, 草率地, 草率地做, 草率地做(俗), 草率行事, 草率了事地做, 草率完成,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专470动词

Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.

翻译被认为是语言和文化传递者

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je tenais absolument à voyager, je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.

当然,我打算去旅行,我想看看这个国家,发现不同文化

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.

我想去旅行,发现不同文化

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les hommes abattent les arbres pour y installer leurs cultures et leurs élevages de bovins…

人们砍伐树木进行农业种植和牲畜养殖。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

« Ensemble de bonnes cultures ! » cria le président.

耕种普通奖!”主席发奖了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

McDonald's s'adapte aux cultures locales en proposant des plats spécifiques à chaque région.

麦当劳通过提供每个地区特色菜来应当地文化

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il faut noter que la bise peut être perçue différemment dans d'autres cultures.

应该指出是,在其他文化中,贴面礼可能会有不同看法

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un peu le choc des cultures et je me dis que tout est possible.

这是一种文化冲击,我认为一切皆有可能。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça représente un mélange de cultures, une ouverture sur des cultures différentes.

它代表着文化混合,向不同文化开放。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le contact ininterrompu avec d’autres cultures a donné à la ville son caractère cosmopolite.

巴黎不断与其他文化接触交流使得它成为世界性大都市。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Détruire l’art et les cultures d’une époque, cela s’est déjà souvent produit dans l’histoire.

摧毁某一艺术和文化,这在历史上经常发生。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le temps avançant, certaines cultures remplacèrent le lapin de Pâques par un autre animal.

随着间推移,一些文化中用另一种动物取代了复活节兔子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Ouais, très intéressant suivant les pays, les cultures.

根据国家、文化不同,这会非常有趣

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En variant les cultures, leur développement est perturbé.

通过改变作物种类来抑制它们生长。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

90% considèrenet que les mariages entre personnes de couleures et cultures différentes seront plus fréquents.

90%人认为不同人种和文化婚姻将会更加频繁。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pendant longtemps, les cultures graphiques sont restées différentes entre pays.

长久以来,不同国家图形文化都是截然不同

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ce sont des représentants des cultures ethniques.

这些都是民族文化代表。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Au final, différentes cultures bien marquées avec les Bretons, avec les Landais, avec les Corses.

最终,这里汇聚了多种鲜明特色文化—布列塔尼、朗德、科西嘉

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc, je suis partie découvrir l'Europe pour élargir mes horizons en découvrant de nouvelles cultures.

所以我去欧洲探索,以开阔视野,发现新文化。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le rat n'a pas bonne réputation en Occident, alors que certaines cultures le vénèrent.

老鼠在西方没有好名声,而其他一些文化却崇拜它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草坪, 草坪中的杂草, 草签, 草醛, 草人, 草褥, 草珊瑚, 草少的牧场, 草石蚕, 草食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接