有奖纠错
| 划词
萌芽 Germinal

Celui-ci a quatre mètres de diamètre, continuait Maheu, pour l’instruire. Le cuvelage aurait bon besoin d’être refait, car l’eau filtre de tous côtés… Tenez ! nous arrivons au niveau, entendez-vous ?

“这井道的直径是四米,”马赫继续对他介绍说,“矿井的防水需要大修一下了,现在到处都渗水… … 嘿,我们到了水平面,你听见声音没有?”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et il conta la catastrophe, en bégayant, tandis que l’ingénieur, incrédule, haussait les épaules : allons donc ! est-ce qu’un cuvelage se démolissait comme ça ? On exagérait, il fallait voir.

丹萨尔结结巴巴地叙述了发生不幸的经过,不相信地耸着肩膀,不至于吧,井壁怎么会这样就坏了呢?未免有些言过实!需要去看一看。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il savait que la cage frottait à trois cent soixante-quatorze mètres, contre la cinquième passe du cuvelage inférieur. Quand il eut compté cinquante-quatre échelles, il tâta de la main, il sentit le renflement des pièces de bois. C’était là.

他知道,罐笼是在三百七十四米的深处与内壁的壁托相蹭的。他数到十四节梯子时,就用手摸索起来,摸到了鼓出来的木板。就是这地方。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

En haut, rien n’avait bougé. Il constata le bon état du cuvelage supérieur. Balancé au milieu du puits, il virait, il éclairait les parois : les fuites, entre les joints, étaient si peu abondantes, que sa lampe n’en souffrait pas.

井壁上部没有任何变动,内格尔看到井壁十分完好。他在竖井里来回摇摆转动,用灯照着井壁。壁板的接缝处漏水并不太厉害,他的安全灯没受到任何威胁。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Déjà, après une rapide enquête, le rapport de l’ingénieur du gouvernement concluait à une rupture naturelle du cuvelage, que le tassement des terrains aurait occasionnée ; et la Compagnie avait préféré se taire et accepter le blâme d’un manque de surveillance.

政府派来的草草地进行了一下调查以后,立刻在报告中作出结论:此次事件系井壁的自然崩裂大概是由于泥土的堆积所致。公司也甘愿一声不响地接受管理不周的指责。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le lendemain, heureusement, Jeanlin lui apporta une bonne nouvelle. Au Voreux, le cuvelage du puits menaçait de crever, les eaux filtraient de tous les joints ; et l’on avait dû mettre une équipe de charpentiers à la réparation, en grande hâte.

幸而二天让兰给他带来一好消息。沃勒矿的竖井井壁,所有的接缝处都在往外渗水,大有崩裂的危险,不得不赶紧派一队木抢修。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接