Le cycle est complet et pris en compte de fa?on responsable.
这个循环过程是完整,并通过一种负责任方式落实。
De haute qualité employés, toutes les études de premier cycle.
企业员工素质高,都是本科学历。
Université au-dessus de tous les employés, plus de 90% pour l'enseignement de premier cycle.
公司员工全部大学上学历,其中90%为本科上学历。
Le cycle lunaire est de dix-neuf ans.
太阴周是19年。
Cependant, la proportion d'États ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle était inférieure.
但是,对一个上调查表作出答复国家较少。
Seuls 56 États (soit 29 % du nombre total) ont répondu pour tous les quatre cycles.
对所有四个调查表都作出答复仅有56个国家,占全球总数29%。
Trente États au total ont répondu avoir de tels systèmes depuis le premier cycle.
自第一个之后,共有30个国家说有这种制度。
Les femmes consentent dans l'espoir de rompre le cycle de la pauvreté».
而这些妇女之所,是指望此摆脱贫困。”
Des demandes émanant d'autres catégories, notamment d'anciens fonctionnaires, représentent une nouveauté du cycle à l'examen.
来自联合国前工作人员等其他类别请求是这个周新情况。
Toutefois, à l'avenir, le cycle normal sera suivi et les déclarations seront présentées en mars.
然而,今后各年申则会恢复到既定每年3月(开始)。
L'établissement de rapports privilégiant les produits s'est amélioré durant le cycle du PFP.
在多年筹资框架周,基于成果得到改进。
Le cycle secondaire aboutit à l'équivalent du baccalauréat (« A » Level).
中学教育可达到普通教育证书“A”级。
Une coopération vertueuse doit remplacer le cycle vicieux de violence actuel.
必须正确合作道路取代目前复性暴力恶性循环。
Le spectre d'un nouveau cycle de violence hante Palestiniens et Israéliens.
新一轮暴力阴影笼罩着巴勒斯坦人和色列人。
Troisième cycle sur « la prévention du blanchiment des avoirs », Université du Salvador.
萨尔瓦多大学“防止清洗资产”研究生课程。
Ne répétons pas les erreurs du passé dans le cycle de l'histoire.
让我们不再在这一历史周中重犯这种错误。
La durée de cet enseignement est répartie en deux cycles complémentaires.
教学分为互为补充两个阶段。
Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.
专科学习结束后,即举行中学会考。
Une brève description du cycle des subventions permet de comprendre le fonctionnement du Fonds.
简略说明审核补助金申请程序有助于了解基金运作。
Depuis, ils étaient enfermés dans le cycle de la dépendance économique et de l'assistanat.
这一过程迫使土著人民进入经济依赖小圈子,不得不依靠社会服务提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
60 Ans dans la culture chinoise, c'est l'achèvement d'un cycle.
在中国文化中,60年是一个循环周。
En 6e et 5e (cycle d’observation), les matières enseignées sont les mêmes pour tous.
六年级和五年级的候(观察),所有人学习的科目都是一样的。
Je trouve que le cycle de conférence sur l'économie internationale n'a aucun intérêt.
我觉得国际经济系列讲座一点意思都没有。
Notre cycle veille-someille aussi va se décaler.
我们的睡眠周也将发生变化。
Par exemple, y'a ce qu'on appelle le cycle des violences.
例如,有一个所谓的暴力循环。
Pour prendre conscience de son empreinte écologique, prenons le cycle de vie d'un vêtement.
为了了解它的生态足迹,让我们以服装的生命周为例。
Il s'agit d'une substance chimique entrant dans le cycle de l'azote.
它是一种参与氮循环的化学。
En Chine, le cycle de ces signes est de douze ans.
后者以十二年为一个周。
Des eaux sont rejetés dans les canaux d'égouts après deux cycles de traitement.
经过两轮处理后,水排入下水道。
Ils permettent à la faune et la flore de se développer selon leur cycle naturel.
它帮助动植根据其自然周进行发展。
Qu'un cycle s'achève, et qu'un nouveau redémarre.
这一个周结束,新的周开始。
Et bien, souvenez-vous, le fameux cycle solaire de onze ans qui rythme notre astre.
嗯,记住,著名的11年太阳周,使恒星有规律可循。
Cela pose la question du cycle de vie.
这就出现了生命周的问题。
Elle arrive à alterner des cycles de vieillissement et de rajeunissement.
它设法使衰老和年轻化的周交替进行。
Les conséquences sur le cycle de l’eau ne s’arrêtent pas là.
对水循环的影响还不止这些。
Ici, ce qui rythme la vie, c'est le cycle de l'eau.
这里,生活节奏,就是水循环。
Ce dernier est inscrit dans le fichier national unique des cycles identifiés.
这个号码被登记在国家唯一的识别周档案中。
Oui, c'est des cycles comme ça de trois semaines.
是的,大概需要三个周的周。
Pour récupérer les parties souterraines, on attend que les plantes ait terminé leur cycle.
要收集地下部分,我们需要等植完成它们的生命周。
Le cycle d'un champignon c'est de pousser jusqu'à la pourriture.
蘑菇的生命周是从生长到腐烂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释