Le cycle est complet et pris en compte de fa?on responsable.
这个循环过程是完整,并通过一种负责任方式落实。
De haute qualité employés, toutes les études de premier cycle.
企业员工素质高,都是本科学历。
Université au-dessus de tous les employés, plus de 90% pour l'enseignement de premier cycle.
公司员工全部大学以上学历,中90%为本科以上学历。
Le cycle lunaire est de dix-neuf ans.
太阴周是19年。
Société de développement du cycle court à l'heure de livraison, un service de qualité.
公司开发周期短、交期准时、服务好。
Pour le cycle économique comme la principale industrie, le commerce d'autres à la vice-société diversifiée.
以循环经济为主要产业,贸易为副多种经营公司。
Et la mise en place de la profession en 2000, appartient au cycle professionnel.
本专业成与2000年,是属于本科专业。
Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.
隐隐约约觉得,循环就像命运.
Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.
在生态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜在致癌物。
L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.
公司汇集一批拥有电子专业本科、硕士学位高科技人才。
Visa Europe est l'un de la Société, un cycle court, sont invités à coopérer.
欧洲签证是本公司一手项目,周期短,,欢迎合作。
J'ai environ 100 employés, la maîtrise et du premier cycle de personnes.
我公司有员工约100人,有硕士、本科生多人。
Cependant, la proportion d'États ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle était inférieure.
但是,对一个以上报告期调查表作出答复国家较少。
Seuls 56 États (soit 29 % du nombre total) ont répondu pour tous les quatre cycles.
对所有四个报告期调查表都作出答复仅有56个国家,占全球总数29%。
Trente États au total ont répondu avoir de tels systèmes depuis le premier cycle.
自第一个报告期之后,共有30个国家报告说有这种制度。
Les femmes consentent dans l'espoir de rompre le cycle de la pauvreté».
而这些妇女之所以同意,是指望以此摆脱贫困。”
Des demandes émanant d'autres catégories, notamment d'anciens fonctionnaires, représentent une nouveauté du cycle à l'examen.
来自联合国前工作人员等他类别请求是这个报告周期新情况。
Toutefois, à l'avenir, le cycle normal sera suivi et les déclarations seront présentées en mars.
然而,今后各年申报期则会恢复到既定每年3月(开始)。
L'établissement de rapports privilégiant les produits s'est amélioré durant le cycle du PFP.
在多年筹资框架周期,基于成果报告得到改进。
Le cycle secondaire aboutit à l'équivalent du baccalauréat (« A » Level).
中学教育可达到普通教育证书“A”级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
60 Ans dans la culture chinoise, c'est l'achèvement d'un cycle.
在中国文化中,60年是个循环周期。
En 6e et 5e (cycle d’observation), les matières enseignées sont les mêmes pour tous.
六年级和五年级的时候(观察时期),所有人学习的科目都是样的。
Je trouve que le cycle de conférence sur l'économie internationale n'a aucun intérêt.
我觉得国际经济系列座点意思都没有。
Notre cycle veille-someille aussi va se décaler.
我们的睡眠周期也将发生变化。
Par exemple, y'a ce qu'on appelle le cycle des violences.
例如,有个所谓的暴力循环。
Pour prendre conscience de son empreinte écologique, prenons le cycle de vie d'un vêtement.
为了了解的生态足迹,让我们以服装的生命周期为例。
Il s'agit d'une substance chimique entrant dans le cycle de l'azote.
是种参与氮循环的化学物质。
En Chine, le cycle de ces signes est de douze ans.
后者以十二年为个周期。
Des eaux sont rejetés dans les canaux d'égouts après deux cycles de traitement.
经过两轮处理后,水排入下水道。
Ils permettent à la faune et la flore de se développer selon leur cycle naturel.
帮助动植物根据其自然周期进行发展。
Qu'un cycle s'achève, et qu'un nouveau redémarre.
这个周期结束,新的周期开始。
Et bien, souvenez-vous, le fameux cycle solaire de onze ans qui rythme notre astre.
嗯,记住,著名的11年太阳周期,使恒星有规律可循。
Cela pose la question du cycle de vie.
这就出现了生命周期的题。
Elle arrive à alterner des cycles de vieillissement et de rajeunissement.
设法使衰老和年轻化的周期交替进行。
Les conséquences sur le cycle de l’eau ne s’arrêtent pas là.
对水循环的影响还不止这些。
Ici, ce qui rythme la vie, c'est le cycle de l'eau.
这里,生活节奏,就是水循环。
Ce dernier est inscrit dans le fichier national unique des cycles identifiés.
这个号码被登记在国家唯的识别周期档案中。
Oui, c'est des cycles comme ça de trois semaines.
是的,大概需要三个周的周期。
Pour récupérer les parties souterraines, on attend que les plantes ait terminé leur cycle.
要收集地下部分,我们需要等植物完成们的生命周期。
Le cycle d'un champignon c'est de pousser jusqu'à la pourriture.
蘑菇的生命周期是从生长到腐烂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释