有奖纠错
| 划词

L'amendement proposé vise donc à donner aux cyclistes et aux cyclomotoristes la possibilité d'effectuer ce changement de direction en deux étapes.

本提议修的在于使骑自行车者和机动脚踏两用车驾驶员能够分两步改变方

评价该例句:好评差评指正

Le changement de direction, en particulier le tourne-à-gauche (tourne-à-droite pour les pays où la circulation est à gauche) est une manœuvre particulièrement délicate pour le cycliste ou le cyclomotoriste.

改变方,特别左转弯(在靠左行驶的国家右转弯)对于骑自行车的人或机动脚踏两用车驾驶员来说件特别需要小心的动作。

评价该例句:好评差评指正

L'amendement proposé a pour but de donner la possibilité aux Parties contractantes d'autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou circulant lentement du côté correspondant au sens de la circulation.

建议修使缔约国能够允许骑自行车者和机动脚踏两用车驾驶员能够在侧沿交通前进方超越静止车辆或低速运行车辆。

评价该例句:好评差评指正

«c) La législation nationale peut autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou les véhicules circulant lentement autres que les cycles et les cyclomoteurs du côté correspondant au sens de la circulation, à condition qu'il existe un espace suffisant.»

“(c)国内立法可允许骑自行车的人和机动脚踏两用车驾驶员在有足够空间时沿交通运动方超越静止车辆或较自行车或机动脚踏两用车运动较慢的车辆。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽, 补给舰, 补给品, 补给水, 补给油船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

À titre de comparaison, les automobilistes représentent 48 % des tués de la route, les motards et cyclomotoristes 23 % et les cyclistes moins de 8 %.

相比之下,汽数的 48%,骑摩托和轻便摩托 23%,骑自行不到 8%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血, 补救, 补救办法, 补救疏忽, 补救条款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接