有奖纠错
| 划词

D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?

描述一列疯狂的无人驾驶列车向被飓摧毁的大桥疾驰而过的险情?

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques devraient également intensifier les cyclones tropicaux.

气候变化预计也会加大热带飓的强度。

评价该例句:好评差评指正

Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.

丹尼尔飓大西洋中心。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons récemment été témoins du cyclone dévastateur au Bangladesh.

最近,我们看到破坏力极强的旋袭击了孟加拉国。

评价该例句:好评差评指正

L'aéroport international a été fermé pendant deux jours lors du cyclone.

期间国际机场两天。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers mois, la région des Caraïbes a été ravagée par des cyclones.

过去几个月,加勒比地区遭受飓严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Ces préparatifs ont permis de mieux coordonner les interventions interorganisations lors des deux cyclones.

由于这些准工作,故而两次飓期间得以对机构间努力行更好的协调。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive comme un cyclone.

他来得像一阵旋

评价该例句:好评差评指正

Au moins deux tiers des maisons de la Grenade ont été détruites par le cyclone.

格林纳达至少有三分之二的住房被毁。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des hôtels ont fermé à la suite des dégâts causés par les cyclones.

由于暴雨的破坏大部分旅

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il apprécie l'assistance immédiate additionnelle que les Tokélaou ont reçu après le cyclone Percy.

最后,他还对托克劳在遭受珀西龙卷袭击后得到的额外援助和直接援助表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Aux côtés de nos amis américains, nous déplorons la tragédie qu'a entraînée le cyclone Katrina.

我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓造成的悲剧,感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Ce système est capable d'avertir les régions spécifiques qui risquent d'être touchées par un cyclone.

报警和发布系统能够向可能受某一旋影响的特定地区报警。

评价该例句:好评差评指正

Le cyclone a causé des ravages.

造成了灾害。

评价该例句:好评差评指正

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓侵袭了滨海地区。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.

据报告,孟加拉国是一个水灾和旋频发的国家。

评价该例句:好评差评指正

Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.

使公路网遭受巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les inondations et les cyclones sont de plus en plus fréquents.

洪水和气旋性暴潮越发频繁。

评价该例句:好评差评指正

Sécheresse, précipitations diluviennes, inondations et cyclones sont observables à l'échelle mondiale.

干旱、暴雨、洪灾以及气旋现在全球发生,造成海平面上升、缺水、饥荒、生命损失和物质破坏。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Gouvernement, les mesures de préparation aux cyclones se sont avérées utiles.

据政府的资料,飓措施已见成效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé, lancéolée, lance-pierre, lance-pierres, lancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Côté météo, on incrimine les cyclones tropicaux.

在天气方面,热带气旋是罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils les protègent notamment lors des cyclones violents.

在猛烈的旋中它们对海岸别的保护作用。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce qui est un peu plus dangereux et embêtant, c'est les cyclones.

更加危险、更加令人烦恼的是飓

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les sphères liquides flottantes furent aspirées par le cyclone et disparurent derrière la porte.

飘浮的水球被纷纷吸进湍急的龙卷,撕碎后消失在门里。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour l'océan Indien et le Pacifique sud, de cyclone.

在印度洋和南太平洋,则为气旋。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

J'ai bien peur que tes amis d'Hawkins ne soient dans l'œil du cyclone.

恐怕你在霍金斯的那些朋友身处危机之中。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Canicule, incendie, sécheresse, inondation, tempête, cyclone.

热浪、火灾、干旱、洪水、暴、气旋。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Je dis ouragan, mais on peut aussi l'appeler cyclone ou typhon, selon les régions du globe.

我说的是飓,但在全球不同的地区,它也可以被称为旋或者台

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La Réunion se situe sur la route des cyclones et elle est exposée à un climat tropical.

留尼旺岛位于飓道上,它受热带气候的影响。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Que l’on évoque un ouragan, un typhon ou un cyclone, ces termes recouvrent une même réalité décoiffante.

无论我们谈论的是飓、台还是气旋,这些术语都传达了一个令人难以置信的事实。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

On pouvait y lire qu’un cyclone s’était abattu sur les côtes du Bangladesh, tuant vingt-cinq mille personnes.

她几这整篇文章,它报道的是台袭击了孟加拉湾沿海地区,夺走了2.4万人的生命。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les cyclones ont tué son enfance, alors elle les répertorie, elle les découpe et les colle sur un album.

毁掉了她的童年,她就想搜寻和它有关的一切材料,把这些记忆全部都贴在本子上。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

L'air froid et la mer chaude créent un cyclone.

冷空气和温暖的海洋形成气旋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Nombre de cultures dans le pays ont été dévastées par des cyclones meurtriers.

该国的许多农作物已被致命的飓摧毁。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pendant la 2e Guerre mondiale, les services météo américains baptisent les cyclones du Pacifique.

第二次世界大战期间,美国气象部门将其命名为太平洋气旋。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Elles tourbillonnaient autour de ces mains sèches, les enveloppaient de petits cyclones.

它们围绕着那些干燥的手盘旋,将它们包裹在小旋中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Les agences météorologiques de l'Inde et du Pakistan prévoient un cyclone très violent.

印度和巴基斯坦的气象机构预测将有一场非常猛烈的飓

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Le cyclone est de moins en moins puissant.

越来越不强大了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

Mayotte se prépare à faire face au passage du cyclone Belna.

马约岛正准备面对飓贝尔纳的通过。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Appels aux dons après le passage du cyclone PAM au Vanuatu.

SB:在瓦努阿图飓PAM之后呼吁捐款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


languedoc, Languedocien, languée, languette, langueur, langueyer, languide, languir, languissamment, languissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接