De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.
因此,有一些代表团法加讨论。
Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.
现在是我结束这些反复讨论的时候了。
Les options énumérées ci-après correspondent aux vues exprimées lors des débats.
以下所列述各种备选行动反映了各方在讨论期间表明的意见和看法。
Nous nous félicitons de cette pratique et participons régulièrement à ces débats.
我欢迎这种做法并经常加这些辩论。
Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.
我坚信你将引导我的辩论取得巨大成功。
En fait, cette dynamique est reflétée dans nos débats actuels sur la question.
这种活力确实反映在我目前对此议题的讨论中。
Tous les participants ont fourni des informations de qualité et contribué activement aux débats.
所有加者都为讨论提供了高质量的信息并且踊跃发言。
Nous espérons qu'il donnera prochainement lieu à des débats approfondis entre États Membres.
我期待会员国对报告进行详尽讨论。
Il fournit un point de départ pour les débats de la réunion intergouvernementale préparatoire.
报告为政府间筹备会议的讨论提供了起点。
Il convient de favoriser les débats approfondis et interactifs lors des sessions du Comité.
必须推动在审评委届会上进行深入的互动式讨论。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我进行了有极大价值的辩论。
Ma Mission continuera à jouer un rôle actif dans les débats du Groupe de travail.
在将来,我国代表团将继续积极与该工作组的审议工作。
Ils ont aussi été disposés à prendre part à des débats et échanges de vues.
他还愿意接触和交换看法。
Les problèmes sociaux ne peuvent pas être réglés par des débats; il faut des actes.
社会问题不能通过讨论而是要通过实际行动来加以解决。
Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?
为了使讨论富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法?
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同等的讨论时间。
Le document CoP14 Doc. 33 résume les débats de cet atelier et du groupe de travail.
讲习班和工作组讨论摘要见Cop14 doc.33。
Les Pays-Bas sont intervenus dans les débats de la session au nom de l'Union européenne.
会议期间,荷兰代表欧洲联盟加了讨论。
En outre, il organise des débats sur l'accession du Yémen à l'Organisation mondiale du commerce.
除了为也门加入世界贸易组织举办讨论会,该办公室针对女企业家在也门面临的障碍和商会在支持性别平等上的作用。
Débat d'une demi-journée sur les langues autochtones.
关于土著语言问题的半天讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles feront légitimement l'objet de débats démocratiques indispensables.
它们将合法地成为不可缺少的民主辩的主题。
Il y a eu quelques débats à ce sujet.
这方面有些争议。
Oui, on ne va pas rentrer dans ces débats maintenant, Pierre !
是的,Pierre,现在我们别争这个了!
Ce qui ne se fait pas sans débats, vous l'imaginez bien !
这当是要经过激烈争的,你能想象得到!
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件下,辩不会持续。
Cette différence continue d'animer des débats, surtout de nos jours avec les réseaux sociaux.
这种差异至今依了激烈的争,尤其是在交媒体时代。
Toutefois leurs sujets de discussion se limitaient à ces débats passionnés purement théoriques.
的话题仅限于此,都是天马行空的纯理,没有什么特别的。
Ces discussions ou débats sont très stimulants.
这些或者辩很刺激人。
Eh oui, et cela crée des grands débats nationaux, même des disputes au sein des familles.
是的,这正在全国性的大辩,甚至家庭内部的纠纷。
Pourquoi est ce qu'il y a beaucoup de débats autour de la musique d'Aya Nakamura ?
为什么对Aya Nakamura的音乐有这么多争?
Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.
辩被停止,在未经表决的情况下,通过一项法律提案或草案。
C'est même une question qui revient régulièrement dans les débats politiques pour ou contre la dictée ?
甚至在政治辩中也会经常出现这个问题:支持还是反对听写?
Au début, je ne me passionnais guère pour ces débats, je prenais plutôt cela comme un divertissement.
“我一开始对这些问题没有太大的兴趣,只是作为消遣。
Huissiers, dit le président, faites faire silence. Je vais clore les débats.
“执达吏,”庭长说,“教大家静下来,我立刻要宣告辩终结。”
Argumenter, c'est défendre une opinion par des preuves et des débats.
辩,就是用据和证来捍卫一个观点。
Actuellement, les débats les plus vifs sont suscités par l’énergie nucléaire.
目前,核能了最激烈的辩。
Les débats évoquaient la lutte des classes, le prolétariat. . . la conquête du pouvoir.
当时的辩会涉及到阶级斗争、无产阶级… … 权利的争夺。
Ils discutent, débattent, pour désigner le vilain petit canard de la langue allemande.
他们通过、辩来,指定德语中的“丑小鸭”。
Quand le cœur et la raison se débattent, celle-ci n’est pas la plus forte.
当情感与理智矛盾的时候,理智不一定战胜情感。
On est forts en émotion, on a toujours eu tendance à lancer des débats, à dire ce qu'on pense.
我们非常情绪化,我们总是倾向于起辩,说出我们的想法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释