On trouve ces enfants parfois dans les salons de massages et ils sont débauchés par la promesse de biens matériels et d'une « bonne vie » par des hommes connus sous le nom de « papas gâteaux ».
这
儿童有时在按摩院工作,她们被称作“
爸爸”
男人用“过好日子”或给好东西

拐走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


片合集 Felton ne faisait qu’exprimer à l’égard du duc le sentiment d’exécration que tous les Anglais avaient voué à celui que les catholiques eux-mêmes appelaient l’exacteur, le concussionnaire, le débauché, et que les puritains appelaient tout simplement Satan.
对于白金汉公爵,费尔顿只表示所有英国人在情感上对他很厌恶,他还解释说,天主教徒们叫他横

者、盗用公款犯、放荡不羁的人,清教徒则简单地称他为撒旦。
En lisant Richardson, une disposition qui sommeillait dans son esprit depuis un moment déjà se mit à le dévorer : un désir de journées normales et domestiques, de parentèle, de sentiments familiaux, de vertus, d'aversion pour les méchants et les débauchés.
当他读理查森的书时,一种在他脑海中沉睡了一段时间的性格开始吞噬他:对正常和家庭生活的渴望,对亲情的渴望,对家庭感情的渴望,对美德的渴望,对恶人和放荡者的厌恶。