Nous exhortons le Secrétariat et l'ATNUTO à agir rapidement pour surmonter d'éventuelles difficultés au déboursement.
我们敦促秘书处和东帝汶过渡当局迅速采取具体步骤,克服支付所面临的任何障碍。
L'ensemble du personnel du FNUAP s'était efforcé de préserver les gains réalisés dans les pays bénéficiant de programmes approuvés par le Conseil d'administration tout en freinant dans la mesure possible les déboursements effectués au titre de ces programmes.
本组织各部门的人口基金工作人员已设法保留执行局核准方案所在国内的收入,并尽量减少支
。
La Facilité de financement internationale permettrait de contourner cette difficulté en procédant au déboursement de l'aide par anticipation, grâce à un dispositif d'emprunt par lequel les États participants titrisent leurs engagements d'APD futurs par l'intermédiaire des marchés obligataires.
但如果通过一个借贷机制,参与国将它们承诺的、将在未来
供的官方发展援助,借助于债券市场变成证券,以
前使用援助金,这样一来,国际融资机制就可以使这些国家克服这个困难。
En ce qui concerne le Burundi, j'attire l'attention sur le paragraphe 53 de notre rapport, où nous évoquons la nécessité d'une aide financière pour le Burundi, qui doit bénéficier de déboursements qui soient, bien entendu, cohérents avec ses capacités d'absorption.
关于布隆迪,我
请注意我们的报告中的第53段,其中
到需要向布隆迪
供财务援助,布隆迪应得到与它的吸收能力相应的拨款。
Le Directeur exécutif peut suspendre le déboursement des fonds de l'Organisation pour un avant-projet ou un projet si ces fonds ne sont pas utilisés conformément au descriptif du projet, ou en cas d'abus de confiance, de gaspillage, de négligence ou de mauvaise gestion.
遇有资金的使用违反项目文件,或
现欺骗、浪费、渎职或管理不善的情况,执行主任可停止发放本组织给项目前活动或项目的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。