有奖纠错
| 划词

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

,我来颁布一年一度奖项。

评价该例句:好评差评指正

Après passer cet examen, vous serez décerné le certificat.

通过考试以颁发证书。

评价该例句:好评差评指正

L'office national des brevets a été décerné à 20 ans la protection par brevet.

该产品已经获得国家专利局颁发给二十年专利保护。

评价该例句:好评差评指正

Le prix de 50 000 dollars a été décerné au Conseil national sur l'invalidité.

美元奖金得主是国家残疾人理事会。

评价该例句:好评差评指正

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别奖颁发给了一个活跃具有公平竞争精神小组。

评价该例句:好评差评指正

Provincial contrôle technique en 2002 a été décerné "l'adoption de normes internationales pour les produits marqués" certificats.

2002年获得省技术监督局授予“采用国际准产品志”证书。

评价该例句:好评差评指正

C'est en 1999-2000 qu'on a décerné pour la première fois des bourses du millénaire.

1999至2000学年首次支付了奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Un jury international a décerné le prix à quatre films.

一个国际评判组对四部片子评给大奖。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de facultés décernent également des grades supérieurs, maîtrises et doctorats.

更高级别学位,包括硕士和博士,许多学院都可授予。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait ainsi donner plus de retentissement aux prix décernés.

这样将进一步提高公众对公共服务奖关注度。

评价该例句:好评差评指正

Les Victoires de la musique lui décerneront le titre de la meilleure bande originale de film.

这一系列成功使他被冠之以电影原声音乐家。

评价该例句:好评差评指正

Un an plus tard, le Gouvernement brésilien lui a décerné la Grande Croix du Rio Blanco.

一年,巴西政府向他颁发“里约博朗科大十字勋章”。

评价该例句:好评差评指正

Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.

有关这些银行评级资料是从国际信用评级机构获取

评价该例句:好评差评指正

L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.

经过认可,允许教育机构颁发国家承认毕业证书和学位。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.

国际奥林匹克委员会主席发给证书,表彰优秀志愿人员。

评价该例句:好评差评指正

Institution gérée directement par le Ministère de l'éducation qui décerne des des certificats d'études pédagogiques complémentaires.

教育部直接管理、经鉴定有资格为教育工作者开展继续教育组织。

评价该例句:好评差评指正

En 1995-96, le niveau de diplômé a été décerné à 3 024 garçons et à 612 filles.

1996学年,共向3 024名男生和612名女生颁发了学位证书。

评价该例句:好评差评指正

Le titre de femmes sportives et d'hommes sportifs de l'année est décerné chaque année.

每年都颁发年度“体育妇女”和“体育男人”称号。

评价该例句:好评差评指正

Quatre de ceux-ci ont obtenu la médaille décernée par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

其中四项专利获得了世界知识产权组织奖章。

评价该例句:好评差评指正

M- Les lauréats du second prix sont :(...). Nous invitons à décerner les prix.

获得本次大赛二等奖选手是...请选手上台,掌声有请为他们颁奖!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bilifuscine, biligenèse, biligrafin, biligranphie, biligraphine, bilihumine, bilimbi, bilinéaire, bilinéarité, bilineurine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le grade de capitaine lui fut décerné de l’agrément de tous.

在大家一致推崇的情况下,他光荣地接受了“船长”的称号。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Les Victoires de la Musique, ce sont des récompenses musicales décernées à des artistes francophones.

法国音乐大奖是颁法语歌手的音乐奖项。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Chaque année, au festival de Cannes, la Palme d’Or est décernée au meilleur film.

每年的戛纳节上,金棕榈都会颁最好的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il y a six prix différents décernés chaque année.

每年颁六个不同的奖项。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le moment est maintenant venu de décerner la coupe des Quatre Maisons.

“现在, 据我所知,我们首先必须进行学院杯的颁奖仪式。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ils ont décerné leurs prix sur le pavillon français, au cœur de l’Exposition universelle.

他们将在世博会中心的法国馆里颁他们的奖项。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Joséphine joue un rôle à ce point décisif qu'elle se voit décerner la médaille de la Résistance.

约瑟芬挥了如此决定性的用,她被授予了抵抗勋章。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ne m'as-tu pas rappelé que je n'avais pas voulu croire à ta carrière, alors que la profession te décernait un prix ?

你不是提醒过我,尽管我不相信你会前途似锦,你的工成绩却为你赢得了大奖?

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Le coup de pouce de la Semaine est décerné à « Fairphone » , projet mené par une équipe néerlandaise.

本周的“暂停一下”活动被授予" Fairphone" , 这是由一个荷兰团队领导的项目。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le premier Nobel a été décerné en 1901.

1901年诺贝尔奖首次颁

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Se retrouvent ici les écrivains qui rêvent de recevoir le prix Wepler, décerné au roman le plus audacieux et le plus érudit.

那些梦想着获得最大胆、最博学的小说的威普勒奖的家们在这里聚会。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游节选

Quand j'étais étudiant, on faisait des dîners de moches.Fallait inviter la fille la plus laide possible, et à la fin du dîner on décernait une palme.

我还是学生的时候 我们举行丑女晚宴 要邀请最丑的女生 晚宴最后我们还颁奖。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Présenté à Cannes en mai dernier, le film de Michel Hazanavicius y a obtenu sa première récompense : le prix d'interprétation masculine, décerné à Jean Dujardin.

今年5月迈克尔·哈扎纳维希乌斯de戛纳节参展片, 已经获得了他的第一座奖杯:让·杜雅尔丹--最佳男演员奖。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Enchanté! Levons notre chapeau à l'université Mount Allison au Nouveau-Brunswick qui lui a décerné un baccalauréat en sciences et en littérature anglaise.

很高兴认识你!向新不伦瑞克的艾利森山大学致敬,授予她理科学士和英国文学学位。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dans son agonie, à sa dernière heure, il avait serré contre sa poitrine une épée que lui avaient décernée les officiers des Cent-jours.

他在弥留时,在那最后一刻,把百日帝政时期一些军官赠他的一把剑紧抱在胸前。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Cette faculté énorme par laquelle on est Moïse, Eschyle, Dante, Michel-Ange ou Napoléon, la multitude la décerne d’emblée et par acclamation à quiconque atteint son but dans quoi que ce soit.

任何人在任何方面,只要达到目的,众人便齐声喝彩,夸为奇才异能,说他比得上摩西、埃斯库罗斯④、但丁、米开朗琪罗或拿破仑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les habiles, dans notre siècle, se sont décerné à eux-mêmes la qualification d’hommes d’état ; si bien que ce mot, hommes d’état, a fini par être un peu un mot d’argot.

机灵人,在我们这个世纪里,都自加封号,自命为政治家;因而政治家这个词儿到后来多少有点行话的味道。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Jérôme : Eh bien, tu as le prix Médicis,par exemple, qui récompense un nouveau roman ou un auteur débutant. Ou encore le prix Fémina qui,comme son nom l'indique, est décerné par un jury de femmes.

嗯,还有美的奇奖,比如说,是讲新小说或新人家的。或者还有菲米娜奖,就像它的名字一样,是由女性评委会颁奖的。

评价该例句:好评差评指正
戛纳之旅

La palme d'or vient d'être décernée aux Frères Dardenne pour " L'Enfant" .

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il y a 6 prix différents décernés chaque année

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bilirubine, bilirubinémie, bilirubinique, bilirubinurie, bilithérapie, biliurie, biliverdinate, biliverdine, biliverdinoglobine, bill,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接